1´Dies sind` die Sprichwörter Salomos: Ein weiser Sohn macht ´seinem` Vater Freude, ein Dummkopf jedoch bereitet seiner Mutter Kummer.2Schätze, die man unrechtmäßig an sich gerissen hat, sind nutzlos, Redlichkeit aber rettet vor dem Tod.3Der HERR lässt den Hunger eines Menschen, der nach ihm fragt, nicht ungestillt, aber die Gier der Gottlosen weist er ab.4Wer schlecht und langsam* arbeitet, wird arm, fleißiges Arbeiten* dagegen macht reich.5Wer im Sommer Vorräte anlegt, ist ein kluger Sohn, wer die Erntezeit verschläft, ist eine Schande für seine Familie*.6Reicher Segen kommt über den, der nach Gottes Willen lebt, aber hinter den Worten der Gottlosen verbirgt sich Gewalt.7An einen gottesfürchtigen Menschen erinnert man sich mit Dankbarkeit*, aber der Name der Gottlosen ist schnell vergessen*.8Ein weiser Mensch beherzigt Gebote, doch ein gedankenloser Schwätzer kommt zu Fall.9Wer unbescholten seinen Weg geht, lebt sicher, wer aber krumme Wege geht, dem kommt man irgendwann auf die Schliche.10Wer ´anderen` mit den Augen zublinzelt, will jemanden kränken*, und ein gedankenloser Schwätzer kommt zu Fall.11Wer nach Gottes Willen lebt, dessen Worte sind eine Quelle des Lebens, aber hinter den Worten der Gottlosen verbirgt sich Gewalt.12Hass verursacht Streit, Liebe aber vergibt* alle Vergehen.13Über die Lippen eines verständigen Menschen kommen weise Worte, aber auf den Rücken des Unverständigen gehört der Stock!14Weise Menschen warten, um eine Einsicht im richtigen Augenblick auszusprechen.* Die Reden eines selbstgefälligen Schwätzers jedoch führen schnell ins Verderben.15Der Besitz eines Reichen ist seine Festung, das Elend der Armen ist ihr Untergang.16Wer Gott gehorcht, wird mit ´erfülltem` Leben belohnt, der Gottlose hingegen endet in Verfehlung.17Wer Anweisungen beachtet, ist auf dem Weg zum Leben, wer jedoch Ermahnungen in den Wind schlägt, führt ´sich und andere` in die Irre.18Wer seinen Hass verbirgt, ist ein Heuchler, und wer bei jeder Gelegenheit andere verleumdet*, ist ein Dummkopf.19Wer viele Worte macht, kann Fehler* nicht vermeiden, wer aber seine Zunge* im Zaum hält, der ist klug.20Die Worte eines rechtschaffenen Menschen sind* ´so wertvoll wie` kostbares Silber, doch die Gedanken der Gottlosen haben* keinen Wert.21Was ein Mensch sagt, der Gott gehorcht, hilft vielen weiter*. Aber die selbstgefälligen Schwätzer kommen um durch ihren Unverstand.22Der Segen des HERRN ist es, der reich macht – eigene Mühe fügt dem nichts mehr hinzu.23Böses tun macht dem Dummen Spaß, der kluge Mann hingegen freut sich an der Weisheit.24Genau das, was der Gottlose fürchtet, wird ihn treffen, und was aufrichtige Menschen sich wünschen, das bekommen sie auch*.25Ist der Sturm vorüber, dann ist der Gottlose nicht mehr da, wer jedoch Gottes Willen tut, steht für immer auf festem Grund.26Wie Essig für die Zähne und Rauch für die Augen, so ist ein Faulpelz für seine Auftraggeber.27Ehrfurcht vor dem HERRN bewirkt ein langes Leben*, aber das Leben der Gottlosen ist* kurz.28Menschen, die Gott gehorchen, können auf Freude hoffen, aber die Hoffnung der Gottlosen zerbricht.29Schutz für den Unschuldigen* und Verderben für die Übeltäter – das ist der Weg des HERRN.30Wer Gott gehorcht, gerät niemals ins Wanken, die Gottlosen jedoch werden nicht im Land wohnen bleiben.31Was ein redlicher Mensch sagt, vermehrt die Weisheit, aber einem Lügner wird das Maul gestopft*.32Ein aufrichtiger Mensch weiß, wie man ansprechende Worte findet. Die Gottlosen hingegen ´verstehen sich auf` lügnerisches Gerede.
New International Reader’s Version
1These are the proverbs of Solomon. A wise son makes his father glad. But a foolish son brings sorrow to his mother.2Riches that are gained by sinning aren’t worth anything. But doing what is right saves you from death.3The LORD gives those who do right the food they need. But he lets those who do wrong go hungry.4Hands that don’t want to work make you poor. But hands that work hard bring wealth to you.5A child who gathers crops in summer is wise. But a child who sleeps at harvest time brings shame.6Blessings are like crowns on the heads of those who do right. But the trouble caused by what sinners say destroys them.7The names of those who do right are used in blessings. But the names of those who do wrong will rot.8A wise heart accepts commands. But foolish chattering destroys you.9Anyone who lives without blame walks safely. But anyone who takes a crooked path will get caught.10An evil wink gets you into trouble. And foolish chattering destroys you.11The mouths of those who do right pour out life like a fountain. But the mouths of sinners hide their evil plans.12Hate stirs up fights. But love erases all sins by forgiving them.13Wisdom is found on the lips of those who understand what is right. But those who have no sense are punished.14Wise people store up knowledge. But the mouths of foolish people destroy them.15The wealth of rich people is like a city that makes them feel safe. But having nothing destroys those who are poor.16People who do what is right earn life. But sinners earn sin and death.17Anyone who pays attention to correction shows the path to life. But anyone who refuses to be corrected leads others down the wrong path.18Anyone who hides hatred with lying lips and spreads lies is foolish.19Sin is not ended by using many words. But those who are wise control their tongues.20The tongues of those who do right are like fine silver. But the hearts of those who do wrong aren’t worth very much.21The words of those who do right benefit many people. But those who are foolish die because they have no sense.22The blessing of the LORD brings wealth. And it comes without painful work.23A foolish person finds pleasure in evil plans. But a person who has understanding takes delight in wisdom.24What sinners are afraid of will catch up with them. But those who do right will get what they want.25When the storm is over, sinners are gone. But those who do right stand firm for ever.26Those who don’t want to work hurt those who send them. They are like vinegar on the teeth or smoke in the eyes.27Having respect for the LORD leads to a longer life. But the years of evil people are cut short.28Those who do right can expect joy. But the hopes of sinners are bound to fail.29The way of the LORD is a safe place for those without blame. But that way destroys those who do evil.30Those who do right will never be removed from the land. But those who do wrong will not remain in it.31The mouths of those who do right produce wisdom. But tongues that speak twisted words will be made silent.32Those who do right know the proper thing to say. But those who do wrong speak only twisted words.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.