1Aus blauer, purpurfarbener und karmesinroter ´Wolle` webten ´die Kunsthandwerker` die Dienstkleidung für das Heiligtum* und die heiligen Gewänder für Aaron. ´Alle Arbeiten wurden` nach den Anweisungen ´ausgeführt`, die Mose vom HERRN empfangen hatte.
Der Priesterschurz
2Bezalel und seine Mitarbeiter fertigten* den Priesterschurz aus Gold, blauer, purpurfarbener und karmesinroter ´Wolle` sowie gezwirntem Leinen.3Das Gold hämmerten sie in dünne Bleche, zerschnitten es in Fäden und verwebten es in kunstvoller Arbeit mit der Wolle* und den Leinenfäden.4Sie versahen ´den Priesterschurz` mit Schulterstücken und befestigten diese links und rechts mit Trägern.*5Außerdem brachten sie einen Gürtel an, der wie der Schurz selbst aus Gold ´fäden`, blauer, purpurfarbener und karmesinroter ´Wolle` und gezwirntem Leinen gewebt war. ´Alle Arbeiten wurden` nach den Anweisungen ´ausgeführt`, die Mose vom HERRN empfangen hatte.6Die Kunsthandwerker fassten ´zwei` Onyxsteine in Gold, gravierten darauf in Siegelschneidetechnik die Namen der Stämme Israels* ein7und befestigten sie auf den beiden Schulterstücken des Priesterschurzes. Die Steine sollten als Gedenksteine ´dienen: sie sollten` die Israeliten ´beim HERRN` in Erinnerung bringen. ´Alle Arbeiten wurden` nach den Anweisungen ´ausgeführt`, die Mose vom HERRN empfangen hatte.
Die Brusttasche
8Die Brusttasche webten Bezalel und seine Mitarbeiter auf die gleiche kunstvolle Weise wie den Priesterschurz und verwendeten dafür ´ebenfalls` Gold ´fäden`, blaue, purpurfarbene und karmesinrote ´Wolle` sowie gezwirntes Leinen.9Den Stoff legten sie doppelt, so dass sich daraus eine quadratische Tasche ergab, 25 mal 25 Zentimeter groß.*10Dann besetzten sie die Brusttasche mit vier Reihen von Edelsteinen: Die erste Reihe bestand aus einem Rubin, einem Smaragd und einem Topas*,11die zweite aus einem Karfunkel, einem Lapislazuli und einem Quarzkristall,12die dritte aus einem Türkis, einem Achat und einem Amethyst13und die vierte aus einem Aquamarin, einem ´schwarzen` Onyx und einem Opal.* Alle Steine waren in Gold gefasst.14Insgesamt waren es zwölf Steine, entsprechend der Zahl der Stämme Israels*. Auf jedem Stein war in Siegelschneidetechnik ein Name eingraviert, so dass alle zwölf Stämme vertreten waren.15Außerdem fertigten ´die Kunsthandwerker` für die Brusttasche ´zwei` gedrehte Kettchen aus reinem Gold,16zwei goldene Spangen* sowie zwei goldene Ringe. Sie nähten die Ringe an den beiden ´oberen` Ecken der Brusttasche an17und fädelten die gedrehten Goldkettchen durch die Ringe.18Die Enden der beiden Kettchen befestigten sie an den Spangen und brachten diese vorne an den Schulterstücken des Priesterschurzes an.19Sie stellten zwei ´weitere` Ringe aus reinem Gold her und nähten sie so an die unteren Ecken der Brusttasche, dass sie sich auf der Rückseite befanden, die auf dem Priesterschurz auflag.20Danach fertigten sie ´noch` zwei ´weitere` goldene Ringe und brachten sie vorne an den ´Trägern der` Schulterstücke des Priesterschurzes an, und zwar ziemlich weit unten, direkt über dem Gürtel, in der Nähe des Verschlusses.21Sie banden die Brusttasche am Priesterschurz fest, indem sie blaue Schnüre von den Ringen an der Brusttasche zu den Ringen am Schurz führten. So blieb die Tasche ´an ihrem Platz` über dem Gürtel und baumelte nicht vor dem Schurz hin und her. ´Alle Arbeiten wurden` nach den Anweisungen ´ausgeführt`, die Mose vom HERRN empfangen hatte.
Das Obergewand
22Das Obergewand, das unter dem Priesterschurz getragen werden sollte, fertigten Bezalel und seine Mitarbeiter vollständig aus blau gefärbtem ´Stoff`.23Die Halsöffnung verstärkten sie ähnlich wie bei einem Panzerhemd* mit einer Borte, damit die Öffnung nicht ausriss.24Am ´unteren` Saum des Gewands brachten sie ringsum ´kleine` Granatäpfel aus blauer, purpurfarbener und karmesinroter* ´Wolle` an.25Außerdem fertigten sie Glöckchen aus reinem Gold an und befestigten diese so zwischen den Granatäpfeln,26dass am ganzen Gewandsaum ringsum immer abwechselnd ein Goldglöckchen und ein Granatäpfelchen hing. ´Dieses Gewand sollte Aaron` beim Dienst ´im Heiligtum tragen`. ´Alle Arbeiten wurden` nach den Anweisungen ´ausgeführt`, die Mose vom HERRN empfangen hatte.
Die Leinengewänder, das Schild auf der Stirn und der Turban
27Außerdem stellten ´die Kunsthandwerker` kunstvoll gewebte ´weiße` Leinengewänder für Aaron und seine Söhne her,28dazu ´Aarons` leinenen Turban, die leinenen Kopfbedeckungen ´für seine Söhne` und die Unterhosen aus Leinenstoff.29Den Gürtel ´für Aarons Leinengewand` fertigten sie ebenfalls aus gezwirntem Leinen und bestickten ihn in den Farben Blau, Purpur und Karmesinrot. ´Alle Arbeiten wurden` nach den Anweisungen ´ausgeführt`, die Mose vom HERRN empfangen hatte.30Schließlich fertigten sie das kleine Schild an, das als Stirnreif dienen und die heilige Berufung des Hohenpriesters zum Ausdruck bringen sollte*, und schrieben darauf in Siegelschneidetechnik die Worte: »Dem HERRN geweiht«*.31Sie knüpften eine blaue Schnur an das Schild, um es von oben her am Turban zu befestigen. ´Auch dabei wurden alle Arbeiten` nach den Anweisungen ´ausgeführt`, die Mose vom HERRN empfangen hatte.
Fertigstellung der Wohnung des Herrn
32Schließlich war der Bau des Begegnungszeltes, in dem der HERR wohnen wollte*, abgeschlossen. Die Israeliten hatten alle Arbeiten nach den Anweisungen ausgeführt, die Mose vom HERRN empfangen hatte; sie hatten sich genau daran gehalten.33Sie brachten die Wohnung ´des HERRN` zu Mose: das Zelt mit seinem ganzen Zubehör, also mit den Haken, Stützrahmen, Pfosten und Sockeln;34die Decke aus rotgefärbten Widderfellen und die Decke aus Tachasch-Leder* ´für das Zeltdach`; den Vorhang, der ´das Allerheiligste` abschirmen sollte;35die Lade mit den Gesetzestafeln* samt ihren Tragestangen und ihrer Deckplatte;36den Tisch mit all seinen Gefäßen und die geweihten Brote*;37den Leuchter aus reinem ´Gold` mit den aufgesetzten* Lampen und seinem Zubehör sowie das Lampenöl;38den goldenen ´Räucher` altar, das Salböl und das wohlriechende Räucherwerk; den Vorhang für den Eingang des Zeltes;39den bronzenen ´Brandopfer` altar mit seinem bronzenen Gitternetz und seinen Tragestangen sowie allem Zubehör; das Wasserbecken mit seinem Untergestell;40die Vorhänge für den Hof mit den dazugehörenden Pfosten und Sockeln; den Vorhang für den Eingang zum Hof; die Seile, die Zeltpflöcke und alle anderen Gegenstände für den Dienst in der Wohnung des HERRN, in der er seinem Volk begegnen wollte*;41´und schließlich` die besondere Kleidung* für den Dienst am Heiligtum, nämlich die heiligen Gewänder für den Hohenpriester Aaron und die priesterlichen Gewänder für seine Söhne.42Die Israeliten hatten alle Arbeiten genau nach den Anweisungen ausgeführt, die Mose vom HERRN empfangen hatte.43Mose begutachtete das ganze Werk und sah, dass die Israeliten sich genau an die Anweisungen des HERRN gehalten hatten. Da segnete er sie.
New International Reader’s Version
1The workers made clothes from the blue, purple and bright red yarn. The clothes were worn by the priests who served in the holy tent. The workers also made sacred clothes for Aaron. They made them just as the LORD had commanded Moses.
The clothes for the priests The linen apron
2The workers made the linen apron. They made it out of thin gold wire, and of blue, purple and bright red yarn, and of finely twisted linen.3They hammered out thin sheets of gold. They cut it into thin wire. Then they sewed it into the blue, purple and bright red yarn and fine linen. Skilled workers made it.4The workers made shoulder straps for the apron. The straps were joined to two of its corners.5Its skilfully made waistband was made like the apron. The waistband was part of the apron itself. It was made out of thin gold wire, and out of blue, purple and bright red yarn, and out of finely twisted linen. The workers made it just as the LORD had commanded Moses.6They put the onyx stones in fancy gold settings. They carved the names of the sons of Israel on the stones. They did it the way a jewel cutter would carve them.7Then they connected them to the shoulder straps of the linen apron. The stones stood for the sons of Israel and were a constant reminder for them. The workers did those things just as the LORD had commanded Moses.
The chest cloth
8Skilled workers made the chest cloth. They made it like the linen apron. They used thin gold wire, and blue, purple and bright red yarn, and finely twisted linen.9The chest cloth was 25 centimetres square. It was folded in half.10The workers put four rows of valuable jewels on it. Carnelian, chrysolite and beryl were in the first row.11Turquoise, lapis lazuli and emerald were in the second row.12Jacinth, agate and amethyst were in the third row.13And topaz, onyx and jasper were in the fourth row. The workers put them in fancy gold settings.14They used a total of 12 stones. There was one stone for each of the names of the sons of Israel. Each stone was carved with the name of one of the 12 tribes.15The workers made braided chains out of pure gold for the chest cloth. They made them like ropes.16They made two fancy gold settings and two gold rings. They connected them to two corners of the chest cloth.17They joined the two gold chains to the rings at the corners of the chest cloth.18They joined the other ends of the chains to the two settings. They joined them to the shoulder straps on the front of the linen apron.19The workers made two gold rings. They connected them to the other two corners of the chest cloth. They put them on the inside edge next to the apron.20Then they made two more gold rings. They connected them to the bottom of the shoulder straps on the front of the apron. They put them close to the seam. They put them right above the waistband of the apron.21They tied the rings of the chest cloth to the rings of the apron with blue cord. That connected it to the waistband. Then the chest cloth would not swing out from the linen apron. The workers did those things just as the LORD had commanded Moses.
More clothes for the priests
22The workers made the outer robe of the linen apron completely out of blue cloth. The cloth was made by a skilful person.23The workers made an opening in the centre of the robe. They made an edge like a collar around the opening. Then it couldn’t tear.24They made pomegranates out of blue, purple and bright red yarn and finely twisted linen. They sewed them around the hem of the robe.25They made bells out of pure gold. They sewed them around the hem between the pomegranates.26They sewed a bell between every two pomegranates all around the hem of the robe. Aaron had to wear the robe when he served as priest. That’s what the LORD commanded Moses.27The workers made inner robes out of fine linen for Aaron and his sons. The linen cloth was made by a skilful person.28The workers also made the turban out of fine linen. And they made the caps and the underwear out of finely twisted linen.29The belt was made out of finely twisted linen and blue, purple and bright red yarn. A person who sewed skilfully made it. The workers did those things just as the LORD had commanded Moses.30They made the plate out of pure gold. It was a sacred crown. On the plate, they carved the words Set apart for the LORD.31Then they tied the plate to the turban with a blue cord. They did those things just as the LORD had commanded Moses.
The holy tent is completed
32So all the work on the holy tent, the tent of meeting, was completed. The Israelites did everything just as the LORD had commanded Moses.33Then they brought the holy tent to Moses along with everything that belonged to it. Here are the things they brought. hooks, frames, crossbars, posts and bases34the covering of ram skins dyed red, the covering of another kind of strong leather and the curtain that hides the ark35the ark where the tablets of the covenant law are kept, the poles and the cover for the ark36the table for the holy bread with all its things and the holy bread37the pure gold lampstand with its row of lamps and everything used with it, and the olive oil that gives light38the gold altar for burning incense, the anointing oil and the sweet-smelling incense the curtain for the entrance to the tent39the bronze altar for burnt offerings with its bronze grate, its poles and all its tools the large bowl with its stand40the curtains of the courtyard with their posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard the ropes and tent stakes for the courtyard everything that belongs to the holy tent, the tent of meeting41and the sacred clothes for Aaron the priest and the clothes for his sons when they serve as priests42The Israelites had done all the work just as the LORD had commanded Moses.43Moses looked over the work carefully. He saw that the workers had done it just as the LORD had commanded. So Moses gave them his blessing.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.