1Für den Dirigenten*. Ein Psalm Davids, um sich bei Gott in Erinnerung zu bringen*.*2Eile herbei, Gott, mich zu retten; HERR, komm mir schnell zu Hilfe!3Hohn und Spott sollen alle ernten, die mir nach dem Leben trachten! Ja, alle, die mein Unglück herbeiwünschen, mögen abziehen, beladen mit Schmach und Schande!4Über ihre eigene Schmach beschämt sollen sie zurückweichen*, sie, die mich verhöhnen: »Ha! Das geschieht dir recht*!«5Doch alle, die dich suchen, sollen jubeln vor Freude über dich. Ja, alle, die nach deiner Rettung verlangen, mögen es immer wieder bezeugen: »Gott ist groß!«6Ich aber bin arm und vom Leid gebeugt – Gott, eile herbei! Du bist meine Hilfe und mein Befreier, HERR, zögere nicht länger!
Съвременен български превод
Призив за помощ
(69)
1За първия певец. Псалом на Давид. За възпоменание.2* Боже, побързай да ме избавиш, Господи, побързай да ми помогнеш.3Нека в безчестие и срам потънат всички, които посягат на живота ми; да отстъпят посрамени онези, които злорадстват над нещастието ми!4Да се смутят и се засрамят тези, които злорадстват, като казват: „Нека! Нека!“5Да се радват и веселят заради Твоите дела всички, които Те търсят, и онези, които се стремят към Твоето спасение, винаги да казват: „Велик е Бог!“6Аз пък съм беден и сиромах; Боже, бързай към мене! Ти си ми Помощник и Спасител! Боже мой, не се бави!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.