Sprüche 9 | Neue Genfer Übersetzung Bibelen på hverdagsdansk

Sprüche 9 | Neue Genfer Übersetzung

Die Weisheit und die Torheit laden ein

1 Die Weisheit hat ihr Haus gebaut und ihre sieben Säulen ´darin` aufgestellt*. 2 Sie hat Tiere* geschlachtet, ihren Wein gemischt und auch schon den Tisch gedeckt. 3 Ihre Dienerinnen hat sie losgeschickt, damit sie von der Stadtmauer herab ´ die Einladung zum Festmahl` ausrufen. 4 »Wer einfältig und unerfahren ist, soll herkommen!« Die Unverständigen lädt sie ein: 5 »Kommt, esst von meinem Brot und trinkt von dem Wein, den ich gemischt habe! 6 Wendet euch von der Unvernunft* ab, dann werdet ihr leben. Geht geradeaus auf dem Weg der Einsicht.« 7 Wer einen Spötter zurechtweist, wird ´von ihm` nur beschimpft, und wer einen Gottlosen tadelt, zieht sich selbst Schaden zu. 8 Rüge keinen Spötter, damit er dich nicht hasst! Ermahne lieber einen weisen Menschen, denn der wird dich dafür lieben. 9 Belehre einen Klugen*, dann wird er noch klüger, unterweise einen Rechtschaffenen, dann lernt er dazu. 10 Weisheit beginnt mit der Ehrfurcht vor dem HERRN, den Heiligen zu erkennen ist ´wahre` Einsicht. 11 Durch mich, ´die Weisheit`, wirst du lange leben*, und es werden dir zusätzliche Lebensjahre geschenkt. 12 Wenn du weise bist, kommt es dir selbst zugute, und wenn du ein ´hochmütiger` Spötter bist, musst du die Folgen allein tragen. 13 Frau Torheit ist leidenschaftlich und versteht es zu verführen – sonst aber kann sie nichts! 14 Sie sitzt vor der Tür ihres Hauses in einem Sessel an der Stadtmauer, 15 um alle einzuladen, die vorübergehen und ´bisher` einen geraden Weg verfolgten: 16 »Wer einfältig und unerfahren ist, soll herkommen!« Den Unverständigen lockt sie: 17 »Gestohlenes Wasser schmeckt süß, und heimlich gegessenes Brot ist köstlich!« 18 Und er merkt nicht, dass in ihrem Haus die Geister der Toten wohnen. Ihre Gäste begeben sich in die Tiefen des Totenreichs.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Bibelen på hverdagsdansk

Visdommen og dårskaben

1 Visdommen har bygget et stort palads med syv smukt udskårne søjler. 2 Bordet er dækket til fest med lækker mad og udsøgte vine. 3 Tjenerne er ude at indbyde folk, de kalder fra byens højdedrag: 4 „Kom, I enfoldige mennesker, hvis I ønsker at få indsigt. 5 Kom med til visdommens fest og smag den udsøgte vin. 6 Opgiv jeres tåbelige tanker, lær at blive vise, så I kan leve ret.” 7 Det er farligt at irettesætte de hovmodige, at undervise dem giver kun problemer. 8 Hvis du prøver at belære de hovmodige, vil de hade dig, men de vise sætter pris på en tilrettevisning. 9 Vejled de vise, så bliver de endnu visere. Undervis de kloge, og deres lærdom forøges. 10 Ærefrygt for Herren fører til visdom, at kende den hellige Gud giver forstand. 11 Visdom forlænger ens levetid, der lægges flere år til ens liv. 12 Når du er vis, er det til dit eget bedste, vrager du visdom, skader du dig selv. 13 Dårskab er som en trodsig kvinde, ganske tåbelig og uden forstand. 14 Hun sidder i sin gadedør og venter, mens hun ser ud over byen. 15 Hun kalder på dem, der går forbi, mens de er fordybet i egne tanker: 16 „Kom indenfor, I uvidende, hvis I ønsker at lære noget. 17 Den forbudte frugt smager bedst, det er herligt at have hemmeligheder!” 18 Den naive ved ikke, at det fører til død, at alle hendes gæster ender i graven.