Psalm 150 | Neue Genfer Übersetzung La Bible du Semeur

Psalm 150 | Neue Genfer Übersetzung

Lobt alle den Herrn!

1 Halleluja! Lobt Gott in seinem Heiligtum, lobt ihn im Himmelsgewölbe, das seine große Macht zeigt*! 2 Lobt ihn für seine gewaltigen Taten, lobt ihn, denn seine Größe ist unermesslich! 3 Lobt ihn mit Hörnerschall, lobt ihn mit Harfe und Zither! 4 Lobt ihn mit Pauke und Reigentanz, lobt ihn mit Saiteninstrumenten und Flötenspiel*! 5 Lobt ihn mit hell tönenden Zimbeln*, lobt ihn ´auch` mit tief schallenden Zimbeln! 6 Alles, was atmet*, lobe den HERRN! Halleluja!

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

La Bible du Semeur

Louez Dieu en musique

1 Louez l’Eternel! Louez Dieu ╵dans son sanctuaire! Louez-le dans l’étendue céleste ╵où éclate sa puissance! 2 Louez-le pour ses hauts faits, louez-le ╵pour son immense grandeur! 3 Louez-le au son du cor*, louez-le au son du luth, ╵au son de la lyre! 4 Louez-le avec des danses ╵et au son des tambourins! Louez-le avec le luth ╵et avec la flûte! 5 Louez-le par les cymbales ╵bien retentissantes! Louez-le par les cymbales ╵résonnant avec éclat! 6 Que tout ce qui vit ╵loue donc l’Eternel! Louez l’Eternel!