Psalm 100 | Neue Genfer Übersetzung La Bible du Semeur

Psalm 100 | Neue Genfer Übersetzung

Lobt unseren Gott!

1 Ein Psalm, der beim Dankopfer vorgetragen wird. Jubelt dem HERRN zu, alle Länder der Erde! 2 Dient dem HERRN mit Freude, kommt vor ihn mit Jubel! 3 Erkennt, dass der HERR allein Gott ist! Er hat uns geschaffen, ihm gehören wir.* Wir sind sein Volk, seine Herde, und er ist unser Hirte, der uns auf seine Weide führt!* 4 Kommt in die Tore seiner Stadt mit Dank, in die Vorhöfe seines Heiligtums mit Lobgesang!* Dankt ihm und preist seinen Namen! 5 Denn reich an Güte ist der HERR, ewig währt seine Gnade, und seine Treue gilt auch allen künftigen Generationen.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

La Bible du Semeur

L’Eternel est célébré par son peuple

1 Psaume pour remercier Dieu. Acclame l’Eternel, ô terre tout entière! 2 Servez l’Eternel avec joie! Entrez en sa présence ╵avec des chants joyeux! 3 Sachez que c’est l’Eternel qui est Dieu! C’est lui qui nous a faits, ╵nous lui appartenons*, et nous sommes son peuple, ╵le troupeau qu’il fait paître. 4 Avancez par ses portes ╵avec reconnaissance! Entrez dans ses parvis ╵en chantant ses louanges! Rendez-lui votre hommage ╵bénissez-le. 5 Car l’Eternel est bon, ╵car son amour dure à toujours et sa fidélité ╵s’étendra d’âge en âge*.