Psalm 99 | Neue Genfer Übersetzung Nova Versão Internacional

Psalm 99 | Neue Genfer Übersetzung

Rühmt den heiligen Gott!

1 Der HERR ist König – die Völker zittern ´vor ihm`. Er thront über den Kerub-Engeln* – und die Erde bebt. 2 Mächtig ist der HERR in der Stadt Zion, er herrscht über alle Völker. 3 Sie werden deinen Namen preisen, der groß und ehrfurchtgebietend ist. Heilig ist er, ´der HERR`. 4 Du bist ein mächtiger König, der das Recht liebt*, du hast für uns die Ordnungen festgelegt, ja, in ganz Israel* hast du für Recht und Gerechtigkeit gesorgt. 5 Rühmt den HERRN, unseren Gott, und werft euch anbetend nieder vor seinem Thron*. Heilig ist er, ´der HERR`. 6 Mose und Aaron gehörten zu seinen Priestern, und auch Samuel war unter denen, die ihn ´um Hilfe` anriefen – sie beteten zum HERRN, und er erhörte sie. 7 Aus der Wolkensäule sprach er zu ihnen, und sie bewahrten seine Weisungen und die Ordnungen, die er ihnen gegeben hatte. 8 HERR, unser Gott, du hast ihnen geantwortet! Du warst für sie ein Gott, der ihnen ihre Schuld vergibt, trotzdem ließt du sie für ihre Vergehen die Strafe tragen. 9 Rühmt den HERRN, unseren Gott, und werft euch anbetend nieder vor seinem heiligen Berg*! Denn heilig ist der HERR, unser Gott.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Nova Versão Internacional
1 O SENHOR reina! As nações tremem! O seu trono está sobre os querubins! Abala-se a terra! 2 Grande é o SENHOR em Sião; ele é exaltado acima de todas as nações! 3 Seja louvado o teu grande e temível nome, que é santo. 4 Rei poderoso, amigo da justiça!* Estabeleceste a equidade e fizeste em Jacó o que é direito e justo. 5 Exaltem o SENHOR, o nosso Deus, prostrem-se diante do estrado dos seus pés. Ele é santo! 6 Moisés e Arão estavam entre os seus sacerdotes, Samuel, entre os que invocavam o seu nome; eles clamavam pelo SENHOR, e ele lhes respondia. 7 Falava-lhes da coluna de nuvem, e eles obedeciam aos seus mandamentos e aos decretos que ele lhes dava. 8 Tu lhes respondeste, SENHOR, nosso Deus; para eles, tu eras um Deus perdoador, embora os tenhas castigado por suas rebeliões. 9 Exaltem o SENHOR, o nosso Deus; prostrem-se, voltados para o seu santo monte, porque o SENHOR, o nosso Deus, é santo.