Psalm 112 | Neue Genfer Übersetzung Nova Versão Internacional

Psalm 112 | Neue Genfer Übersetzung

Das Glück des Menschen, der Gott die Treue hält

1 Halleluja! Glücklich zu preisen ist, wer dem HERRN in Ehrfurcht begegnet, wer Gottes Gebote mit Freude befolgt.* 2 Seine Nachkommen werden im ganzen Land einflussreich sein. Ja, sie alle, die aufrichtig vor Gott leben, werden von ihm gesegnet. 3 Wohlstand und Reichtum sind im Haus eines solchen Menschen zu finden, das Gute, das er tut, hat für immer Bestand*. 4 Aufrichtigen Menschen strahlt in der Finsternis ein helles Licht auf, gnädig, barmherzig und gerecht ´ist Gott`*. 5 Gut steht es um den, der barmherzig ist und anderen etwas leiht. Vor Gericht wird er sein Recht behaupten können.* 6 Ja, niemals wird er ins Stolpern geraten; in ewig guter Erinnerung wird der bleiben, der nach Gottes Willen lebt*. 7 Vor einem schlimmen Gerücht* hat er keine Angst; sein Herz ist zuversichtlich, voll Vertrauen auf den HERRN. 8 Gefestigt ist sein Herz, er fürchtet sich nicht – bis er schließlich herabblicken darf auf alle, die ihn angegriffen haben. 9 Er teilt mit vollen Händen aus und beschenkt die Bedürftigen; das Gute, das er tut, hat für immer Bestand. Er behauptet sich und genießt hohes Ansehen.* 10 Der Gottlose sieht es und ärgert sich, voller Wut knirscht er mit den Zähnen – und geht doch unaufhaltsam seinem Ende entgegen*! Ja, die Wünsche der Gottlosen werden mit ihnen untergehen.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Nova Versão Internacional
1 Aleluia! Como é feliz o homem que teme o SENHOR e tem grande prazer em seus mandamentos! 2 Seus descendentes serão poderosos na terra, serão uma geração abençoada, de homens íntegros. 3 Grande riqueza há em sua casa, e a sua justiça dura para sempre. 4 A luz raia nas trevas para o íntegro, para quem é misericordioso*, compassivo e justo. 5 Feliz é o homem que empresta com generosidade e que com honestidade conduz os seus negócios. 6 O justo jamais será abalado; para sempre se lembrarão dele. 7 Não temerá más notícias; seu coração está firme, confiante no SENHOR. 8 O seu coração está seguro e nada temerá. No final, verá a derrota dos seus adversários. 9 Reparte generosamente com os pobres; a sua justiça dura para sempre; seu poder* será exaltado em honra. 10 O ímpio o vê e fica irado, range os dentes e definha. O desejo dos ímpios se frustrará.