1Für den Dirigenten*. Ein Psalm Davids, um sich bei Gott in Erinnerung zu bringen*.*2Eile herbei, Gott, mich zu retten; HERR, komm mir schnell zu Hilfe!3Hohn und Spott sollen alle ernten, die mir nach dem Leben trachten! Ja, alle, die mein Unglück herbeiwünschen, mögen abziehen, beladen mit Schmach und Schande!4Über ihre eigene Schmach beschämt sollen sie zurückweichen*, sie, die mich verhöhnen: »Ha! Das geschieht dir recht*!«5Doch alle, die dich suchen, sollen jubeln vor Freude über dich. Ja, alle, die nach deiner Rettung verlangen, mögen es immer wieder bezeugen: »Gott ist groß!«6Ich aber bin arm und vom Leid gebeugt – Gott, eile herbei! Du bist meine Hilfe und mein Befreier, HERR, zögere nicht länger!
Noua Traducere Românească
Pentru dirijor. Al lui David. O aducere-aminte.
1Dumnezeule, eliberează‑mă! DOAMNE, vino degrabă în ajutorul meu!2Să se facă de râs și să rămână de rușine cei ce caută să‑mi ia viața! Să dea înapoi și să fie umiliți cei ce‑mi doresc răul!3Să se întoarcă din cauza rușinii lor cei ce zic: „Ha! Ha!“4Să tresalte de veselie și să se bucure în Tine toți cei ce Te caută! Cei ce iubesc mântuirea Ta să zică întotdeauna: „Mărit să fie Dumnezeu!“5Eu sunt sărac și nevoiaș. Dumnezeule, vino degrabă la mine! Tu ești ajutorul și izbăvitorul meu! DOAMNE, nu întârzia!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.