Sprüche 10 | Neue Genfer Übersetzung Bibelen på hverdagsdansk

Sprüche 10 | Neue Genfer Übersetzung

An Gottes Segen ist alles gelegen

1 ´Dies sind` die Sprichwörter Salomos: Ein weiser Sohn macht ´seinem` Vater Freude, ein Dummkopf jedoch bereitet seiner Mutter Kummer. 2 Schätze, die man unrechtmäßig an sich gerissen hat, sind nutzlos, Redlichkeit aber rettet vor dem Tod. 3 Der HERR lässt den Hunger eines Menschen, der nach ihm fragt, nicht ungestillt, aber die Gier der Gottlosen weist er ab. 4 Wer schlecht und langsam* arbeitet, wird arm, fleißiges Arbeiten* dagegen macht reich. 5 Wer im Sommer Vorräte anlegt, ist ein kluger Sohn, wer die Erntezeit verschläft, ist eine Schande für seine Familie*. 6 Reicher Segen kommt über den, der nach Gottes Willen lebt, aber hinter den Worten der Gottlosen verbirgt sich Gewalt. 7 An einen gottesfürchtigen Menschen erinnert man sich mit Dankbarkeit*, aber der Name der Gottlosen ist schnell vergessen*. 8 Ein weiser Mensch beherzigt Gebote, doch ein gedankenloser Schwätzer kommt zu Fall. 9 Wer unbescholten seinen Weg geht, lebt sicher, wer aber krumme Wege geht, dem kommt man irgendwann auf die Schliche. 10 Wer ´anderen` mit den Augen zublinzelt, will jemanden kränken*, und ein gedankenloser Schwätzer kommt zu Fall. 11 Wer nach Gottes Willen lebt, dessen Worte sind eine Quelle des Lebens, aber hinter den Worten der Gottlosen verbirgt sich Gewalt. 12 Hass verursacht Streit, Liebe aber vergibt* alle Vergehen. 13 Über die Lippen eines verständigen Menschen kommen weise Worte, aber auf den Rücken des Unverständigen gehört der Stock! 14 Weise Menschen warten, um eine Einsicht im richtigen Augenblick auszusprechen.* Die Reden eines selbstgefälligen Schwätzers jedoch führen schnell ins Verderben. 15 Der Besitz eines Reichen ist seine Festung, das Elend der Armen ist ihr Untergang. 16 Wer Gott gehorcht, wird mit ´erfülltem` Leben belohnt, der Gottlose hingegen endet in Verfehlung. 17 Wer Anweisungen beachtet, ist auf dem Weg zum Leben, wer jedoch Ermahnungen in den Wind schlägt, führt ´sich und andere` in die Irre. 18 Wer seinen Hass verbirgt, ist ein Heuchler, und wer bei jeder Gelegenheit andere verleumdet*, ist ein Dummkopf. 19 Wer viele Worte macht, kann Fehler* nicht vermeiden, wer aber seine Zunge* im Zaum hält, der ist klug. 20 Die Worte eines rechtschaffenen Menschen sind* ´so wertvoll wie` kostbares Silber, doch die Gedanken der Gottlosen haben* keinen Wert. 21 Was ein Mensch sagt, der Gott gehorcht, hilft vielen weiter*. Aber die selbstgefälligen Schwätzer kommen um durch ihren Unverstand. 22 Der Segen des HERRN ist es, der reich macht – eigene Mühe fügt dem nichts mehr hinzu. 23 Böses tun macht dem Dummen Spaß, der kluge Mann hingegen freut sich an der Weisheit. 24 Genau das, was der Gottlose fürchtet, wird ihn treffen, und was aufrichtige Menschen sich wünschen, das bekommen sie auch*. 25 Ist der Sturm vorüber, dann ist der Gottlose nicht mehr da, wer jedoch Gottes Willen tut, steht für immer auf festem Grund. 26 Wie Essig für die Zähne und Rauch für die Augen, so ist ein Faulpelz für seine Auftraggeber. 27 Ehrfurcht vor dem HERRN bewirkt ein langes Leben*, aber das Leben der Gottlosen ist* kurz. 28 Menschen, die Gott gehorchen, können auf Freude hoffen, aber die Hoffnung der Gottlosen zerbricht. 29 Schutz für den Unschuldigen* und Verderben für die Übeltäter – das ist der Weg des HERRN. 30 Wer Gott gehorcht, gerät niemals ins Wanken, die Gottlosen jedoch werden nicht im Land wohnen bleiben. 31 Was ein redlicher Mensch sagt, vermehrt die Weisheit, aber einem Lügner wird das Maul gestopft*. 32 Ein aufrichtiger Mensch weiß, wie man ansprechende Worte findet. Die Gottlosen hingegen ´verstehen sich auf` lügnerisches Gerede.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Bibelen på hverdagsdansk

Salomons ordsprog

1 Her følger Salomons ordsprog: En klog søn gør forældrene glade, en tåbelig søn giver dem sorg. 2 Tilranede rigdomme lønner sig ikke, hæderlighed kan redde en fra døden. 3 Herren stiller de retskafnes sult, men opfylder ikke de ondes ønsker. 4 Dovenskab gør fattig, flid gør rig. 5 De kloge høster, når marken er moden, de, der sover høsttiden væk, er en skændsel. 6 De retsindige bliver velsignede, de ondes ord rammer dem selv. 7 Et godt menneske huskes med glæde, den gudløses navn går i glemmebogen. 8 Den fornuftige tager imod belæring, en pralende tåbe går det ilde. 9 Den oprigtige kan leve i tryghed, den uærlige bliver afsløret før eller siden. 10 Den, der afslører uretten, fremmer freden, den, der lader uret passere, skaber problemer.* 11 Den retsindiges ord er en kilde til liv, fra den ondes ord udspringer vold.* 12 Had provokerer til strid, men kærlighed tilgiver alt. 13 Den fornuftige taler med vise ord, tåbelige ord fører til straf. 14 Den vise vokser i visdom, tåben snakker sig en ulykke til. 15 Den riges rigdom er hans sikre borg, den fattiges fattigdom er en ruin. 16 Den retskafne belønnes med et godt liv, den onde straffes på grund af sin synd. 17 Den, der lader sig korrigere, får fremgang, den, der afslår vejledning, farer vild. 18 Skjuler man had under venlighed, lyver man, og den, der spreder sladder, er en tåbe. 19 Den, der taler for meget, fejler for tit, men den, der er tilbageholdende, anses for vis. 20 Den retsindiges tale er guld værd, den ondes tanker er værdiløse. 21 Den retskafnes ord er til hjælp for mange, tåber dør af mangel på dømmekraft. 22 Herrens velsignelse gør rig, egne anstrengelser* lægger ikke noget til. 23 Tåben finder fornøjelse i ondskabsfulde planer, den kloge glæder sig, når visdommen sejrer. 24 Den ondes frygt bliver til virkelighed, den retskafnes ønske går i opfyldelse. 25 Når stormen raser, går den onde til grunde, men den retskafne står fast for evigt. 26 En doven arbejder irriterer sin chef som røg i øjnene eller eddike på tænderne. 27 Ærefrygt for Herren forlænger ens liv, de gudløse dør før tiden. 28 Den retskafne kan forvente glæde, den ondes forhåbninger brister. 29 Herren beskytter dem, der handler ret, men han straffer dem, der handler ondt. 30 Onde mennesker sendes i eksil, de retskafne bliver boende. 31 Den retsindiges tale er fuld af visdom, løgnerens ordstrøm bør standses. 32 Den retsindiges ord er gode, den onde taler kun falske ord.