Psalm 69 | Neue Genfer Übersetzung Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 69 | Neue Genfer Übersetzung

In schwerer Not

1 Für den Dirigenten*. Auf die gleiche Weise wie das Lied »Lilien« zu begleiten. Von David. 2 Rette mich, Gott, denn das Wasser steht mir bis zum Hals*! 3 Ich versinke in tiefem Schlamm und finde keinen Halt. Das Wasser reißt mich in die Tiefe, die Flut überschwemmt mich. 4 Erschöpft bin ich durch mein ständiges Rufen, meine Kehle brennt, meine Augen erlöschen – ich aber warte weiter sehnsüchtig auf meinen Gott*. 5 So viele Menschen hassen mich ohne Grund, sie sind zahlreicher als die Haare auf meinem Kopf. Ihre Macht ist groß, und sie wollen mich zum Schweigen bringen*, verlogene Feinde sind sie allesamt. Ich soll ihnen ersetzen, was ich gar nicht gestohlen habe. 6 Du allein, mein Gott, weißt, wo ich unverständig bin; meine Schuld ist dir nicht verborgen. 7 Lass es mit mir nicht so weit kommen, allmächtiger Herr, du HERR über alles*, dass sich nun alle, die auf dich hoffen, meinetwegen schämen müssen! Lass nicht zu, dass durch mich Schimpf und Schande die trifft, die deine Nähe suchen, du Gott Israels! 8 Denn weil ich zu dir gehöre, werde ich mit Hohn und Spott überschüttet, die Scham ist mir ins Gesicht geschrieben. 9 Selbst meinen Brüdern bin ich fremd geworden, meine eigenen Geschwister begegnen mir, als gehörte ich nicht zum selben Volk wie sie. 10 Denn die Leidenschaft für dein Haus hat meine ganze Kraft verzehrt, gegen mich richten sich die Beschimpfungen derer, die sonst dich beschimpfen. 11 Als ich weinte und fastete*, selbst dann haben sie mich noch verhöhnt. 12 Legte ich in Trauer ein Gewand aus Sackleinen an, so dichteten sie Spottverse auf mich. 13 Beim Stadttor, ´wo die Leute sich treffen`, ziehen sie über mich her, und die Betrunkenen verhöhnen mich in ihren Saufliedern. 14 Ich aber bete zu dir, HERR, jetzt zur gelegenen Zeit. Gott, antworte mir doch in deiner großen Gnade, rette mich, so wie du es in deiner Treue schon immer getan hast*! 15 Zieh mich heraus aus dem Schlamm, damit ich nicht versinke! Rette mich vor dem Zugriff meiner Feinde, die mich hassen, lass mich dem tiefen Wasser entkommen! 16 Sorge dafür, dass die Flut mich nicht überschwemmt und die tiefen Strudel mich nicht verschlingen, möge der Brunnen mich nicht für immer in seinem Schlund begraben*! 17 Antworte mir, HERR, denn deine Gnade ist wohltuend*! Wende dich mir zu in der ganzen Fülle deines Erbarmens. 18 Verbirg dein Gesicht nicht vor mir, deinem Diener, denn mir ist angst und bange. Antworte mir doch rasch! 19 Schenk meiner Seele deine Nähe und erlöse mich*, befreie mich meinen Feinden zum Trotz! 20 Du weißt, wie viel Spott und Verachtung ich ernte, welche Schande ich ertragen muss. Alle meine Widersacher sind dir vor Augen. 21 Der Hohn hat mir das Herz gebrochen, ich verzweifle. Ich hoffte auf Mitleid – es gab keins. Ich sah mich um nach Tröstern – es waren keine zu finden. 22 Man gab mir Galle zur Speise, und Essig reichte man mir zu trinken, als ich durstig war. 23 Dafür sollen ihnen ihre Opferfeste* zur Falle werden, ja, zum Fangnetz für diese gleichgültig dahinlebenden Menschen! 24 Lass es finster werden vor ihren Augen, so dass sie nichts mehr sehen können! Ihre Hüften sollen so schwach sein, dass sie nie mehr sicher auf den Beinen sind!* 25 Überschütte sie mit deinem Grimm, ja, dein glühender Zorn soll sie treffen. 26 Ihr Wohngebiet soll öde und verlassen sein, und in ihren Zelten soll niemand mehr wohnen. 27 Denn eigenmächtig verfolgen sie den, der von dir bereits gestraft wurde; und leichtfertig erzählen sie vom Schmerz derer*, die du verwundet hast. 28 Füge ihrer Schuld neue Schuld hinzu, und lass sie nicht teilhaben an deinem Heil*. 29 Ihre Namen sollen aus dem Buch des Lebens gestrichen werden, damit sie nicht darin stehen zusammen mit denen, die nach deinem Willen leben*. 30 Ich aber bin vom Leid gebeugt und voller Schmerzen, greif ein, o Gott, und bring mich in Sicherheit! 31 Rühmen will ich den Namen Gottes mit einem Lied, voller Dank will ich ihn preisen. 32 Das gefällt dem HERRN viel besser als ein Opferstier, besser als das vorzüglichste Jungtier mit Hörnern und gespaltenen Hufen. 33 Alle, die wie ich Unrecht geduldig ertragen, werden es sehen und sich freuen. Ihr alle, die ihr Gottes Nähe sucht – euer Herz lebe auf! 34 Denn der HERR gibt acht auf Menschen, die seine Hilfe brauchen. Er verachtet keinen, der gefangen ist und zu ihm gehört.* 35 Himmel und Erde sollen ihn loben, auch die Meere und alle Lebewesen darin! 36 Denn Gott wird die Stadt Zion retten und die Städte in Juda wieder aufbauen, damit sein Volk in ihnen wohnt und das Land besitzt. 37 Ja, die Nachkommen derer, die ihm dienen, werden es als Erbe erhalten. Alle, die seinen Namen lieben, werden dort wohnen.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Bibelen på hverdagsdansk

Nødråb til Gud

1 Til korlederen: En sang af David. Synges til melodien „Liljerne”. 2 Red mig, Gud, for jeg er ved at drukne, vandet når mig allerede til halsen. 3 Jeg er som sunket i et bundløst hul, jeg leder forgæves efter fodfæste. Jeg er kommet ud på det dybe vand, snart skyller bølgerne hen over mig. 4 Jeg er udmattet af at råbe om hjælp, min hals er hæs og tør, mine øjne er trætte af at stirre og vente på hjælp fra min Gud. 5 De, som hader mig uden grund, er flere end hårene på mit hoved. De ønsker at gøre det af med mig, selv om jeg er ganske uskyldig. De beskylder mig for at stjæle og forlanger det stjålne tilbage. 6 Gud, du kender mig og mine tåbeligheder, mine fejl kan ikke skjules for dig. 7 Almægtige Gud, lad ikke dem, som stoler på dig, tabe modet på grund af mine trængsler. Åh, Israels Gud, lad ikke dem, som søger din hjælp, opgive håbet på grund af mine problemer. 8 Jeg udsættes for hån, fordi jeg tjener dig. Det er derfor, jeg bliver gjort til grin. 9 Mine søskende vil ikke kendes ved mig, de ser mig som en fuldstændig fremmed. 10 Jeg brænder af nidkærhed for dit Hus. Den hån, som ramte dig, ramte også mig. 11 Når jeg faster for Herren, håner de mig. 12 Når jeg sørger i sæk og aske, synger de smædeviser om mig. 13 Byens ledere taler nedsættende om mig, fulde folk synger spottesange. 14 Jeg beder til dig om hjælp, Herre, se i nåde til mig, Gud. Du er en kærlig og trofast Gud. Hør min bøn og hjælp mig. 15 Træk mig op af det dybe dynd, lad mig ikke synke helt til bunds. Red mig fra dem, der hader mig, lad mig ikke drukne i dybet. 16 Lad ikke bølgerne begrave mig. Lad ikke dybet opsluge mig. Lad ikke døden få det sidste ord. 17 Svar mig, Herre, for din trofastheds skyld, hjælp mig i din store nåde. 18 Vend dig ikke bort fra din tjener, skynd dig at redde mig ud af min nød. 19 Kom til mig og frels mig, fri mig fra mine fjenders magt. 20 Du ved, hvad de siger om mig, hvordan de håner og spotter mig. Du kender mine fjender, og du ved, hvad de siger. 21 Deres hån har taget så hårdt på mig, at jeg fuldstændig har mistet modet. Ingen havde medlidenhed med mig, ingen var villig til at trøste mig. 22 De ville have mig til at spise deres giftige mad, og de ville slukke min tørst med sur vin. 23 Må deres fester føre dem i fælden, så de bliver fanget og får løn som forskyldt. 24 Gør det sort for deres øjne, så de ikke kan se. Lad dem altid gå rundt med bøjet ryg.* 25 Udøs din vrede over dem, lad din harme fortære dem. 26 Lad deres hjem ligge øde hen, lad ingen mere bo i deres telte. 27 Du opdrager mig, men de håner mig. Mens jeg lider under min straf, spreder de falske rygter om mig. 28 Straf dem for alle deres synder, lad dem ikke undslippe. 29 Slet deres navne af livets bog,* så de ikke tælles med blandt dit folk. 30 Åh, Gud, hvor længe vil du lade mig lide? Red mig snart fra min elendighed. 31 Så vil jeg prise og tilbede dig, ophøje dig med takkesange. 32 For i dine øjne er dét mere værd end at ofre både okser og tyre. 33 Når de ydmyge og gudfrygtige ser min redning, vil de glæde sig og fatte nyt mod. 34 For Herren hører den ydmyges råb, han foragter ikke dem, han opdrager. 35 Selv himlen og jorden skal prise ham, havet og fiskene stemme i med lovsang. 36 Ja, Gud vil redde Jerusalem og genopbygge Judas byer. Hans folk kommer igen til at bo der og tager landet i eje som før. 37 Hans tjeneres børn får det i arv, de, som elsker Herren, skal bo der.