Psalm 61 | Neue Genfer Übersetzung Bibelen på hverdagsdansk

Psalm 61 | Neue Genfer Übersetzung

Ein Gebet des Königs

1 Für den Dirigenten*. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten. Von David. 2 Höre, o Gott, mein lautes Flehen, achte auf mein Gebet! 3 Aus weiter Ferne, wie vom Ende der Erde, rufe ich zu dir, denn mein Herz ist mutlos geworden. Ach führe mich doch auf jenen Felsen, der für mich zu hoch ist!* 4 Denn du bist für mich zu einer Zuflucht geworden, zum starken Turm, der mich schützt vor dem Feind. 5 Ich möchte in deinem Heiligtum* wohnen für alle Ewigkeit, mich bergen unter deinen schützenden Flügeln. //* 6 Denn du, o Gott, hast auf meine Gelübde gehört. Du hast mir das Erbe gegeben, das denen zusteht, die Ehrfurcht vor deinem großen Namen haben.* 7 So füge den Lebenstagen des Königs weitere hinzu, seine Jahre sollen einander folgen wie eine Generation der anderen*. 8 Möge er für immer seine Herrschaft vor Gottes Angesicht ausüben! ´O Gott`, sende deine Gnade und deine Treue, damit sie sein Schutz sind. 9 Dann will ich für alle Zeiten zur Ehre deines Namens Psalmen singen und so meine Gelübde erfüllen Tag für Tag.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Bibelen på hverdagsdansk

En bøn om hjælp og et løfte

1 Til korlederen: Brug strengeinstrumenterne. En sang af David. 2 Hør mit råb, Gud, lyt til min bøn. 3 Det føles, som om alt håb er ude, og jeg råber til dig i min nød. Sæt mine fødder på en klippefast grund. 4 Du er min klippeborg og min fæstning, du beskytter mig mod fjendens angreb. 5 Lad mig altid bo i din helligdom, være tryg i ly af dine vinger. 6 Du har hørt mit højtidelige løfte, Gud, du velsigner dem, der ærer dit navn. 7 Giv mig et langt og godt liv,* lad mig opleve flere generationer. 8 Lad min slægt herske evigt for dit ansigt, lad din trofaste kærlighed omslutte mig. 9 Så vil jeg altid prise dit navn, og opfylde alle mine løfter til dig.