Psalm 85 | Neue Genfer Übersetzung Bible, překlad 21. století

Psalm 85 | Neue Genfer Übersetzung

Bitte um neue Gnade für Gottes Volk

1 Für den Dirigenten*. Von den Korachitern*. Ein Psalm. 2 HERR, du hattest Gefallen an deinem Land, die Nachkommen Jakobs hast du aus der Gefangenschaft befreit. 3 Du hast die Schuld deines Volkes vergeben und alle ihre Sünden zugedeckt. //* 4 Deinen Groll hast du beendet, hast abgelassen von deinem glühenden Zorn. 5 Richte uns nun wieder auf*, Gott, der uns Rettung schenkt! Setz deinem Unwillen gegen uns doch ein Ende! 6 Oder willst du ewig aufgebracht sein über uns? Willst du zornig auf uns sein – jetzt und in allen künftigen Generationen? 7 Willst du uns nicht wieder neues Leben schenken, damit dein Volk sich über dich freuen kann? 8 Lass uns deine Gnade erfahren, HERR, und schenke uns Rettung. 9 Ich will hören, was Gott, der HERR, sagt. Frieden verspricht er seinem Volk, all denen, die ihm treu sind. Nur sollen sie nicht wieder in ihre verhängnisvollen Fehler zurückfallen*! 10 Ja, nahe ist seine Rettung denen, die in Ehrfurcht vor ihm leben. Seine Herrlichkeit soll wieder Wohnung nehmen in unserem Land. 11 Dann begegnen einander Gnade und Wahrheit, dann küssen sich Gerechtigkeit und Friede. 12 Treue wird aus der Erde sprießen und Gerechtigkeit herabschauen vom Himmel. 13 Der HERR wird uns mit allem Guten beschenken, und unser Land wird seinen Ertrag bringen. 14 Gerechtigkeit wird vor unserem Gott hergehen, und er wird sie Schritt um Schritt zu seinem Weg ´für uns` machen*.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Bible, překlad 21. století
1 Pro předního zpěváka. Žalm synů Korachových. 2 Své zemi jsi, Hospodine, přízeň projevil, Jákoba přivedl jsi zpátky z vyhnanství. 3 Svůj vlastní lid jsi zbavil vin, odpustil jsi mu všechen hřích. séla 4 Všechen svůj hněv jsi potlačil, uhasil jsi plamen svého zuření. 5 Bože naší spásy, vrať se k nám, přestaň nevražit proti nám! 6 To budeš navěky rozhněván? Rozlícen zůstaneš napořád? 7 Nechceš nám znovu život darovat, aby se tvůj lid z tebe radoval? 8 Projev nám, Hospodine, lásku svou, obdaruj nás svou záchranou! 9 Poslechnu, co říká Bůh, Hospodin (on slibuje pokoj svému lidu, věrným svým): „Jen ať se nevracejí k svému bláznovství!“ 10 Jeho spása je blízko těm, kdo jej ctí, v naší zemi se sláva zabydlí! 11 Láska a pravda se spolu setkají, spravedlnost a pokoj se políbí. 12 Pravda ze země vyraší, spravedlnost k nám z nebe zamíří! 13 Hospodin sám nás štěstím obdaří a naše země hojně urodí. 14 Spravedlnost před ním poběží, připraví cestu jeho šlépějím!