Al director musical. Salmo de David. Acompáñese con instrumentos de cuerda. De David.
1¡Oh Dios, escucha mi clamor! ¡Atiende a mi plegaria!2Desde los confines de la tierra, clamo a ti pidiendo auxilio pues mi corazón desfallece; llévame a una roca donde esté yo a salvo.3Porque tú eres mi refugio, alta torre en donde mis enemigos jamás podrán tocarme.4Por siempre moraré en tu santuario. ¡Seguro bajo el amparo de tus alas!5Porque tú has escuchado mis votos, Dios, y me has dado la bendición que guardas para quienes temen tu nombre.6Añade más años a la vida del rey; que sus años se extiendan de generación en generación.7Que reine para siempre bajo tu protección. Que tu amor y fidelidad lo protejan.8Así cantaré siempre alabanzas a tu nombre; con lo que cumpliré mis votos cada día.
Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Von David.2Höre, o Gott, mein Schreien, achte auf mein Gebet!3Vom Ende der Erde rufe ich zu dir, da mein Herz verschmachtet: Führe du mich auf den Felsen, der mir zu hoch ist!4Denn du bist meine Zuflucht geworden, ein starker Turm vor dem Feind.5Lass mich ewiglich wohnen in deinem Zelt, mich bergen im Schatten deiner Flügel! (Sela.)6Denn du, o Gott, hast auf meine Gelübde gehört, du hast mir das Erbteil derer gegeben, die deinen Namen fürchten.7Verleihe dem König langes Leben, dass seine Jahre Geschlechter überdauern!8Er bleibe ewiglich vor Gottes Angesicht; gib, dass Gnade und Treue ihn behüten!9So will ich deinem Namen lobsingen allezeit, um meine Gelübde zu erfüllen Tag für Tag.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.