Psalm 99 | Menge Bibel Nova Versão Internacional

Psalm 99 | Menge Bibel
1 Der HERR ist König: es zittern die Völker; er thront über den Cheruben: es wankt die Erde. 2 Groß ist der HERR in Zion und hocherhaben über alle Völker. 3 Preisen sollen sie* deinen Namen, den großen und hehren – heilig ist er –, 4 und preisen die Stärke des Königs, der da liebt das Recht. Du hast gerechte Ordnung fest gegründet, Recht und Gerechtigkeit hast du in Jakob hergestellt. 5 Erhebet den HERRN, unsern Gott, und werft euch nieder vor dem Schemel seiner Füße: heilig ist er! 6 Mose und Aaron waren unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anriefen: sie riefen zum HERRN, und er erhörte sie. 7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie wahrten seine Gebote, das Gesetz, das er ihnen gegeben. 8 O HERR, unser Gott, du hast sie erhört, ein verzeihender Gott bist du ihnen gewesen, doch auch ein strafender ob ihrer Vergehen. 9 Erhebet den HERRN, unsern Gott, und werft euch nieder auf seinem heiligen Berge, denn heilig ist der HERR, unser Gott!

Public Domain

Nova Versão Internacional
1 O SENHOR reina! As nações tremem! O seu trono está sobre os querubins! Abala-se a terra! 2 Grande é o SENHOR em Sião; ele é exaltado acima de todas as nações! 3 Seja louvado o teu grande e temível nome, que é santo. 4 Rei poderoso, amigo da justiça!* Estabeleceste a equidade e fizeste em Jacó o que é direito e justo. 5 Exaltem o SENHOR, o nosso Deus, prostrem-se diante do estrado dos seus pés. Ele é santo! 6 Moisés e Arão estavam entre os seus sacerdotes, Samuel, entre os que invocavam o seu nome; eles clamavam pelo SENHOR, e ele lhes respondia. 7 Falava-lhes da coluna de nuvem, e eles obedeciam aos seus mandamentos e aos decretos que ele lhes dava. 8 Tu lhes respondeste, SENHOR, nosso Deus; para eles, tu eras um Deus perdoador, embora os tenhas castigado por suas rebeliões. 9 Exaltem o SENHOR, o nosso Deus; prostrem-se, voltados para o seu santo monte, porque o SENHOR, o nosso Deus, é santo.