Psalm 146 | Menge Bibel
1Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!2Loben will ich den HERRN, solange ich lebe, will meinem Gott lobsingen, solange ich bin!3Verlaßt euch nicht auf Fürsten, nicht auf Menschen, die ja nicht helfen können!4Geht der Odem* ihnen aus, so kehren sie zurück zum Staube; am gleichen Tage ist’s aus mit ihren Plänen.5Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, dessen Hoffnung ruht auf dem HERRN, seinem Gott,6auf ihm, der Himmel und Erde geschaffen, das Meer mit allem, was in ihnen ist, der Treue ewiglich hält;7der Recht den Unterdrückten schafft und Brot den Hungrigen gibt. Der HERR macht die Gefangenen frei;8der HERR gibt Blinden das Augenlicht, der HERR richtet die Gebeugten auf, der HERR hat lieb die Gerechten;9der HERR behütet den Fremdling; Waisen und Witwen hält er aufrecht; doch den Weg der Gottlosen macht er zum Irrweg.10Der HERR wird König in Ewigkeit sein, dein Gott, o Zion, für und für! Halleluja!
Nova Versão Internacional
1Aleluia! Louve, ó minha alma, o SENHOR.2Louvarei o SENHOR por toda a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.3Não confiem em príncipes, em meros mortais, incapazes de salvar.4Quando o espírito deles se vai, eles voltam ao pó; naquele mesmo dia acabam-se os seus planos.5Como é feliz aquele cujo auxílio é o Deus de Jacó, cuja esperança está no SENHOR, no seu Deus,6que fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há, e que mantém a sua fidelidade para sempre!7Ele defende a causa dos oprimidos e dá alimento aos famintos. O SENHOR liberta os presos,8o SENHOR dá vista aos cegos, o SENHOR levanta os abatidos, o SENHOR ama os justos.9O SENHOR protege o estrangeiro e sustém o órfão e a viúva, mas frustra o propósito dos ímpios.10O SENHOR reina para sempre! O teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.