Psalm 146 | Menge Bibel Nova Versão Internacional

Psalm 146 | Menge Bibel
1 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele! 2 Loben will ich den HERRN, solange ich lebe, will meinem Gott lobsingen, solange ich bin! 3 Verlaßt euch nicht auf Fürsten, nicht auf Menschen, die ja nicht helfen können! 4 Geht der Odem* ihnen aus, so kehren sie zurück zum Staube; am gleichen Tage ist’s aus mit ihren Plänen. 5 Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, dessen Hoffnung ruht auf dem HERRN, seinem Gott, 6 auf ihm, der Himmel und Erde geschaffen, das Meer mit allem, was in ihnen ist, der Treue ewiglich hält; 7 der Recht den Unterdrückten schafft und Brot den Hungrigen gibt. Der HERR macht die Gefangenen frei; 8 der HERR gibt Blinden das Augenlicht, der HERR richtet die Gebeugten auf, der HERR hat lieb die Gerechten; 9 der HERR behütet den Fremdling; Waisen und Witwen hält er aufrecht; doch den Weg der Gottlosen macht er zum Irrweg. 10 Der HERR wird König in Ewigkeit sein, dein Gott, o Zion, für und für! Halleluja!

Public Domain

Nova Versão Internacional
1 Aleluia! Louve, ó minha alma, o SENHOR. 2 Louvarei o SENHOR por toda a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver. 3 Não confiem em príncipes, em meros mortais, incapazes de salvar. 4 Quando o espírito deles se vai, eles voltam ao pó; naquele mesmo dia acabam-se os seus planos. 5 Como é feliz aquele cujo auxílio é o Deus de Jacó, cuja esperança está no SENHOR, no seu Deus, 6 que fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há, e que mantém a sua fidelidade para sempre! 7 Ele defende a causa dos oprimidos e dá alimento aos famintos. O SENHOR liberta os presos, 8 o SENHOR dá vista aos cegos, o SENHOR levanta os abatidos, o SENHOR ama os justos. 9 O SENHOR protege o estrangeiro e sustém o órfão e a viúva, mas frustra o propósito dos ímpios. 10 O SENHOR reina para sempre! O teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia!