Sprüche 23 | Menge Bibel nuBibeln

Sprüche 23 | Menge Bibel
1 Wenn du mit einem Herrscher* zu Tische sitzt, so beachte wohl, wen du vor dir hast, 2 und setze dir ein Messer an die Kehle, wenn du starke Eßlust hast! 3 Laß dich nicht nach seinen Leckerbissen gelüsten, denn sie sind eine trügliche Speise. 4 Mühe dich nicht, dir Reichtum zu erwerben: dazu biete deine Klugheit nicht auf! 5 Kaum hast du deine Blicke auf ihn gerichtet, so ist er schon verschwunden; denn sicherlich verschafft er sich Flügel wie ein Adler, der gen Himmel fliegt. 6 Speise nicht bei einem Mißgünstigen und laß dich nicht nach seinen Leckerbissen gelüsten! 7 Denn wie einer, der alles bei sich berechnet, so gibt er sich: »Iß und trink!« sagt er zu dir, ohne es dir jedoch im Herzen zu gönnen. 8 So mußt du denn den Bissen, den du genossen hast, wieder ausspeien, und deine freundlichen Worte* hast du verschwendet. 9 Rede nicht vor den Ohren eines Toren, denn er hat für deine verständigen Worte nur Verachtung. – 10 Verrücke die Grenzsteine der Witwe nicht und dringe nicht in den Ackerbesitz der Verwaisten ein! 11 Denn ihr Rechtsbeistand ist stark: der wird ihre Sache gegen dich führen. 12 Bringe dein Herz der Unterweisung entgegen und deine Ohren einsichtsvollen Reden. 13 Erspare deinem Kinde die Züchtigung nicht! Denn schlägst du es mit der Rute, wird es nicht zu sterben brauchen. 14 Du wirst es mit der Rute schlagen und dadurch sein Leben vor dem Totenreich bewahren. 15 Mein Sohn, wenn dein Herz weise wird, so wird das auch für mich eine herzliche Freude sein; 16 und mein Innerstes wird frohlocken, wenn deine Lippen reden, was recht ist. 17 Dein Herz ereifere sich nicht bezüglich der Sünder, wohl aber bezüglich der Furcht des HERRN allezeit: 18 denn es gibt (für dich) sicherlich noch eine Zukunft, und deine Hoffnung wird nicht zuschanden werden. 19 Höre du zu, mein Sohn, damit du weise wirst, und laß dein Herz geradeaus den rechten Weg gehen! 20 Gehöre nicht zu den Trunkenbolden, noch zu denen, die im Fleischgenuß schwelgen! 21 Denn Säufer und Schlemmer verarmen, und Schläfrigkeit gibt Lumpen zur Kleidung. 22 Gehorche deinem Vater, der dir das Leben gegeben hat, und verachte deine Mutter nicht, wenn sie alt geworden ist! 23 Kaufe dir Wahrheit und verkaufe sie nicht wieder, Weisheit und Zucht und Einsicht. 24 Laut frohlockt der Vater eines frommen (Sohnes); und die ein verständiges Kind geboren hat, darf sich seiner freuen. 25 Mögen dein Vater und deine Mutter solche Freude haben und sie, die dir das Leben gegeben haben, (über dich) frohlocken! 26 Gib mir, mein Sohn, dein Herz und laß deinen Augen meine Wege wohlgefallen! 27 Denn eine tiefe Grube ist die Lustdirne und ein enger Brunnen die Buhlerin*. 28 Überdies liegt sie auf der Lauer wie ein Räuber und vermehrt die (Zahl der) Treulosen unter den Menschen. 29 Bei wem findet sich Ach? Bei wem Wehe? Bei wem Händel? Bei wem Klagen? Bei wem Wunden ohne Ursache? Bei wem trübe Augen? 30 Bei denen, die noch spät beim Wein sitzen, die da einkehren, um den Mischtrank zu prüfen*. 31 Sieh den Wein nicht an, wie er rötlich schimmert, wie hell er im Becher funkelt und so sanft hinuntergleitet! 32 Aber hinterher beißt er wie eine Schlange und spritzt Gift wie eine Otter. 33 Deine Augen werden seltsame Dinge sehen, und dein Herz wird verkehrtes Zeug reden*; 34 und du wirst sein wie einer, der tief unten im Meer liegt, und wie einer, der oben im Mastkorb liegt. 35 »Man hat mich geschlagen, aber es hat mir nicht weh getan; man hat mich geprügelt, aber ich habe nichts davon gefühlt. Wann werde ich aufwachen? Dann will ich es wieder so machen, will ihn* aufs neue aufsuchen.«

Public Domain

nuBibeln
1 När du sitter till bords med en mäktig man, tänk då på vem du har framför dig. 2 Sätt kniven på din strupe om du vill frossa. 3 Längta inte efter hans delikatesser, för de kan vara bedräglig mat. 4 Slit inte ut dig för att bli rik. Var förståndig och avstå. 5 När du blickar* efter rikedomen är den redan borta, den gör sig vingar och flyger som en örn mot himlen. 6 Ät inte den ondsintes* mat. Längta inte efter hans läckerheter. 7 Han tänker bara på sina kostnader; han säger till dig: ”Ät och drick!” men menar det inte. 8 Det lilla du ätit får du spy upp, och dina vackra ord är bortkastade. 9 Tala inte till en dåre. Han föraktar dina kloka ord. 10 Flytta inte en uråldrig gränssten, och gör inte intrång på de faderlösas mark. 11 Deras försvarare är stark, och han kommer själv att ta sig an deras sak mot dig. 12 Ta till dig kritik, och lyssna till kunskapens ord. 13 Undanhåll inte den unge fostran, för om du tuktar honom med ris slipper han dö. 14 Straffa honom med ris och rädda honom från dödsriket. 15 Min son, om du blir vis gläder jag mig. 16 Det blir min innerliga glädje om du talar det som är rätt. 17 Var inte avundsjuk på syndare, utan sträva hela tiden efter att frukta HERREN. 18 Då har du verkligen en framtid, och ditt hopp kommer inte att svikas. 19 Lyssna, min son, var vis och håll dina tankar på rätt väg. 20 Håll dig borta från dem som super och frossar på kött, 21 för drinkare och frossare blir utfattiga, och dåsigheten klär dem i trasor. 22 Lyssna till din far som gett dig livet, och förakta inte din mor när hon blir gammal. 23 Ta till dig sanningen och sälj den inte, förvärva vishet, vägledning och insikt. 24 Den rättfärdiges far får fröjdas, en vis son blir till stor glädje för honom. 25 Låt din far och mor glädjas, låt henne som fött dig få jubla. 26 Min son, lita på mig och ta mig som förebild. 27 Den prostituerade är en djup grop och den främmande kvinnan en trång brunn. 28 Som en bandit ligger hon på lur, och männen som är otrogna blir bara fler och fler. 29 Vem har bedrövelse och sorg? Vem grälar och slåss? Vem har sår utan orsak? Vem har blodsprängda ögon? 30 Den som blir kvar vid vinbägaren och tar sig den ena drinken efter den andra av det kryddade vinet. 31 Stirra inte på det röda vinet som glittrar i bägaren, för det rinner ner så lätt. 32 Till slut biter det som en giftorm, stinger som en huggorm.* 33 Du ser underliga syner, och du tänker perversa tankar. 34 Du är som om du låg mitt ute på havet, eller satt uppe i den svajande masten*. 35 ”Någon måste ha slagit mig, men jag kände ingen smärta, någon måste ha gett mig stryk, men det märkte jag inte. När ska jag vakna upp ur mitt rus, så att jag kan ta mig en sup till?”