Sprüche 29 | Menge Bibel
1Ein Mensch, der allen Warnungen gegenüber halsstarrig bleibt, wird plötzlich unheilbar* zerschmettert werden. –2Wenn die Gerechten die Oberhand haben, so freut sich das Volk; wenn aber ein Gottloser herrscht, so seufzt das Volk. –3Wenn jemand die Weisheit liebt, macht er seinem Vater Freude; wer aber mit Dirnen umgeht, bringt sein Vermögen durch. –4Ein König verleiht durch Gerechtigkeit dem Lande Bestand; wer aber immer neue Abgaben erpreßt, richtet es zugrunde. –5Ein Mann, der seinem Nächsten schmeichelt, breitet ein Netz vor dessen Füßen aus. –6In der Übertretung eines bösen Menschen liegt ein Fallstrick für ihn; aber der Gerechte wird jubeln und fröhlich sein. –7Der Gerechte nimmt Kenntnis von der Rechtssache der Geringen, der Gottlose aber versteht sich nicht zu (solcher) Kenntnisnahme. –8Spötter versetzen die Stadt in Aufruhr, Weise aber beschwichtigen die Aufregung. –9Wenn ein weiser Mann einem törichten Menschen Vorstellungen macht, so braust der auf und lacht, aber es tritt keine Ruhe ein. –10Blutgierige Menschen hassen den Unschuldigen, die Rechtschaffenen aber nehmen sich seiner an. –11Der Tor macht seinem ganzen Unmut Luft, der Weise aber hält ihn beschwichtigend zurück. –12Wenn ein Herrscher auf Lügenworte horcht, so werden seine Diener alle gottlos. –13Der Arme und der gewalttätige (Reiche) leben beisammen; der HERR ist’s, der ihnen beiden das Augenlicht gibt. –14Ein König, der den Geringen gewissenhaft Recht schafft, dessen Thron wird immerdar feststehen. –15Rute und Zurechtweisung verleihen Weisheit; aber ein sich selbst überlassenes Kind bringt seiner Mutter Schande. –16Wenn die Gottlosen mächtig werden, mehren sich auch die Übertretungen; aber die Gerechten werden ihren Sturz mit Freuden sehen*. –17Züchtige deinen Sohn, so wird er dir Behagen verschaffen und deinem Herzen Leckerbissen* bereiten. –18Wenn keine prophetische Offenbarung da ist, wird das Volk zügellos; aber wohl ihm, wenn es das Gesetz (Gottes) beobachtet! –19Mit bloßen Worten läßt sich ein Knecht nicht zurechtbringen; denn er versteht sie wohl, richtet sich aber nicht danach. –20Siehst du einen Mann, der mit Worten schnell fertig ist, so ist für einen Toren mehr Hoffnung vorhanden als für ihn. –21Wenn einer seinen Knecht von Jugend auf verwöhnt, so will dieser schließlich Sohn im Hause sein. –22Ein zornmütiger Mensch ruft Streit hervor, und ein Hitzkopf richtet viel Unheil an. –23Hochmut wird einen Menschen erniedrigen; der Demütige dagegen wird Ehre erlangen. –24Wer mit Dieben gemeinsame Sache macht, haßt sein eigenes Leben: er hört die Verfluchung (des Richters) und erstattet doch keine Anzeige. –25Menschenfurcht legt Fallstricke; wer aber auf den HERRN vertraut, ist wohlgeborgen. –26Viele suchen Hilfe beim Herrscher; aber vom HERRN wird jedem sein Recht zuteil. –27Für die Gerechten ist ein Mensch, der unrecht tut, ein Greuel; und für den Gottlosen ist ein Greuel, wer rechtschaffen wandelt.
English Standard Version
1He who is often reproved, yet stiffens his neck, will suddenly be broken beyond healing.2When the righteous increase, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan.3He who loves wisdom makes his father glad, but a companion of prostitutes squanders his wealth.4By justice a king builds up the land, but he who exacts gifts* tears it down.5A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.6An evil man is ensnared in his transgression, but a righteous man sings and rejoices.7A righteous man knows the rights of the poor; a wicked man does not understand such knowledge.8Scoffers set a city aflame, but the wise turn away wrath.9If a wise man has an argument with a fool, the fool only rages and laughs, and there is no quiet.10Bloodthirsty men hate one who is blameless and seek the life of the upright.*11A fool gives full vent to his spirit, but a wise man quietly holds it back.12If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked.13The poor man and the oppressor meet together; the Lord gives light to the eyes of both.14If a king faithfully judges the poor, his throne will be established forever.15The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself brings shame to his mother.16When the wicked increase, transgression increases, but the righteous will look upon their downfall.17Discipline your son, and he will give you rest; he will give delight to your heart.18Where there is no prophetic vision the people cast off restraint,* but blessed is he who keeps the law.19By mere words a servant is not disciplined, for though he understands, he will not respond.20Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.21Whoever pampers his servant from childhood will in the end find him his heir.*22A man of wrath stirs up strife, and one given to anger causes much transgression.23One’s pride will bring him low, but he who is lowly in spirit will obtain honor.24The partner of a thief hates his own life; he hears the curse, but discloses nothing.25The fear of man lays a snare, but whoever trusts in the Lord is safe.26Many seek the face of a ruler, but it is from the Lord that a man gets justice.27An unjust man is an abomination to the righteous, but one whose way is straight is an abomination to the wicked.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.