Psalm 76 | Menge Bibel 圣经当代译本修订版

Psalm 76 | Menge Bibel
1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Psalm von Asaph, ein Lied. 2 Allbekannt ist Gott in Juda, in Israel ist groß sein Name; 3 in Salem* erstand seine Hütte* und seine Wohnstatt in Zion. 4 Allda hat er zerbrochen des Bogens Blitze, Schild und Schwert und jegliche Kriegswehr. SELA. 5 Ruhmvoll bist du, herrlich von den ewigen Bergen her. 6 Ausgeplündert* wurden die tapferen Streiter, sanken hin in ihren Todesschlaf, und all den Helden versagte der Arm*: 7 vor deinem Drohruf, du Gott Jakobs, sanken in Betäubung so Wagen wie Rosse. 8 Ja du bist furchtbar, und wer kann bestehn vor dir, sobald dein Zorn entbrannt ist? 9 Vom Himmel her kündigtest du das Gericht an: da erschrak die Erde und wurde still, 10 als Gott sich erhob zum Gerichtsvollzug, um allen Bedrückten auf Erden* zu helfen. SELA. 11 Denn der Menschen Grimm wird dir zum Lobpreis, wenn zuletzt du dich gürtest mit Zornesflammen. 12 Bringt Gelübde dar und erfüllt sie dem HERRN, eurem Gott: alle, die ihn rings umgeben, müssen Geschenke dem Schrecklichen* bringen, 13 ihm, der den Hochmut der Fürsten dämpft und furchtbar ist den Königen der Erde.

Public Domain

圣经当代译本修订版

上帝是胜利者

亚萨的诗,交给乐长,用弦乐器。

1 上帝在犹大人人皆知, 在以色列威名远扬。 2 祂的家在耶路撒冷, 祂的居所在锡安山。 3 祂在那里摧毁敌人的火箭、 盾牌和刀剑等兵器。(细拉) 4 上帝啊,你荣耀无比, 你的威严超过亘古群山。 5 强敌被掳掠,他们倒地而亡, 再也不能还手。 6 雅各的上帝啊,你一斥责, 他们就人仰马翻。 7 唯有你当受敬畏。 你发怒的时候, 谁能在你面前站立呢? 8 上帝啊, 你从天上宣告审判。 你施行审判, 拯救世上一切受苦之人时, 大地一片恐惧静默。(细拉) 10 你向人类发怒为你带来荣耀, 你准备发尽你的烈怒。 11 你们要向你们的上帝耶和华许愿、还愿, 愿四周的邻邦都带礼物来献给当受敬畏的主。 12 祂挫败首领的傲气, 世上的君王都敬畏祂。