Psalm 108 | Menge Bibel 圣经当代译本修订版

Psalm 108 | Menge Bibel
1 Ein Lied, ein Psalm Davids. 2 Mein Herz ist getrost, o Gott: singen will ich und spielen! Wach auf, meine Seele! 3 Wacht auf, Harfe und Zither: ich will das Morgenrot wecken! 4 Ich will dich preisen unter den Völkern, o HERR, und dir lobsingen unter den Völkerschaften! 5 Denn groß bis über den Himmel hinaus ist deine Gnade, und bis an die Wolken geht deine Treue. 6 Erhebe dich über den Himmel hinaus, o Gott, und über die ganze Erde (verbreite sich) deine Herrlichkeit! 7 Daß deine Geliebten gerettet werden, hilf uns mit deiner Rechten, erhör’ uns! 8 Gott hat in* seiner Heiligkeit gesprochen*: »(Als Sieger) will ich frohlocken, will Sichem verteilen und das Tal von Sukkoth (als Beutestück) vermessen. 9 Mein ist Gilead, mein auch Manasse, und Ephraim ist meines Hauptes Schutzwehr, Juda mein Herrscherstab. 10 Moab (dagegen) ist mein Waschbecken, auf Edom werf’ ich meinen Schuh; über das Philisterland will (als Sieger) ich jauchzen.« 11 Wer führt mich hin zur festen Stadt, wer geleitet mich bis Edom? 12 Hast nicht du uns, o Gott, verworfen und ziehst nicht aus, o Gott, mit unsern Heeren? 13 O schaffe uns Hilfe gegen den Feind! Denn nichtig ist Menschenhilfe. 14 Mit Gott werden wir Taten vollführen, und er wird unsre Bedränger zertreten.

Public Domain

圣经当代译本修订版

祈求上帝的帮助

大卫的诗歌。

1 上帝啊!我的心坚定不移, 我要用心灵歌颂你。 2 琴瑟啊,弹奏吧, 我要唤醒黎明。 3 耶和华啊,我要在列邦称谢你, 在列国歌颂你。 4 因为你的慈爱广及诸天, 你的信实高达穹苍。 5 上帝啊, 愿你得到的尊崇超过诸天, 愿你的荣耀覆盖大地。 6 求你应允我们的祷告, 伸出右手帮助我们, 使你所爱的人获救。 7 上帝在祂的圣所说: “我要欢然划分示剑,丈量疏割谷。 8 基列是我的,玛拿西也是我的, 以法莲是我的头盔, 犹大是我的权杖。 9 摩押是我的洗脚盆, 我要把鞋扔给以东, 我要在非利士高唱凯歌。” 10 谁能带我进入坚固的城池? 谁能领我到以东? 11 上帝啊,你抛弃了我们吗? 上帝啊,你不再和我们的军队一同出战了吗? 12 求你帮助我们攻打仇敌, 因为人的帮助徒然无益。 13 我们依靠上帝才能取胜, 祂必把我们的敌人踩在脚下。