Jesaja 35 | Menge Bibel 圣经当代译本修订版

Jesaja 35 | Menge Bibel
1 Jauchzen sollen die Wüste und die Einöde, frohlocken soll die Steppe und aufsprossen* wie ein Narzissenfeld! 2 Sie soll in voller Blüte stehen und frohlocken, ja mit Jubel und Frohlocken! Die Herrlichkeit des Libanons wird ihr verliehen, die Pracht des Karmelgebirges (Am 1,2) und der Saron-Ebene: sie dort sollen die Herrlichkeit des HERRN sehen, die Pracht unsers Gottes. 3 Stärkt die erschlafften Hände und festigt die wankenden Knie! 4 Sagt zu denen, die verzagten Herzens sind: »Seid getrost, fürchtet euch nicht! Seht, da ist euer Gott! Es kommt die Rache, die Vergeltung Gottes! Er selbst kommt und wird euch Heil spenden!« 5 Alsdann werden die Augen der Blinden sich auftun und die Ohren der Tauben sich öffnen; 6 dann wird der Lahme springen wie ein Hirsch, und die Zunge des Stummen wird jauchzen; denn in der Wüste quellen Wasser hervor und Bäche in der Steppe; 7 der glühende Sand wird zum Teich und das durstige Land zu Wassersprudeln; wo zuvor Schakale wohnten und ihre Lagerstätte hatten, da wird ein Bezirk für Rohr und Schilf entstehen. 8 Und es wird dort einen gebahnten Weg geben, die ›Heilige Straße‹ wird man ihn nennen: kein Unreiner wird auf ihr wandern, nein, sie ist für sein Volk allein bestimmt. Wer auf der Straße wandert – selbst Einfältige* werden auf ihr nicht irregehen. 9 Löwen wird es dort nicht geben, und kein reißendes Tier wird sie betreten, noch daselbst angetroffen werden; sondern nur die (aus der Gefangenschaft) Erlösten werden darauf wandern 10 und die vom HERRN in Freiheit Losgekauften auf ihr heimkehren und mit Jubel nach Zion gelangen, und ewige Freude wird ihr Haupt umschweben; Wonne und Freude werden ihnen zuteil werden, aber Kummer und Seufzen müssen entfliehen.

Public Domain

圣经当代译本修订版

圣洁之路

1 沙漠和干旱之地必欢喜; 旷野必快乐,开满鲜花, 2 姹紫嫣红, 喜乐漫溢,发出欢呼, 散发着黎巴嫩的荣耀、 迦密和沙仑的荣美。 人们必看见耶和华的荣耀, 我们上帝的光辉。 3 你们要使软弱的人强壮, 使双腿无力的人站稳。 4 要对胆怯的人说: “你们要刚强,不要惧怕。 看啊,你们的上帝必来拯救你们,为你们复仇, 施行报应。” 5 那时,瞎子的眼必看见, 聋子的耳必听见, 6 瘸子必跳跃如鹿, 哑巴必欢呼歌唱; 旷野上泉水涌流, 沙漠里河川奔腾; 7 炙热的沙漠变成池塘, 旱地涌出甘泉; 豺狼的巢穴长出青草、 芦苇和蒲草。 8 那里必有一条大路, 被称为“圣洁之路”, 专供蒙救赎的人行走。 污秽的人都不能走这条路, 愚昧的人也不能踏在上面。 9 那里必没有狮子, 也没有恶兽, 没有它们的踪影, 只有蒙救赎的人行走。 10 耶和华救赎的子民必欢唱着回到锡安, 洋溢着永远的快乐。 他们必欢喜快乐, 忧愁和叹息都消失无踪。