Psalm 28 | Menge Bibel Библия, синодално издание

Psalm 28 | Menge Bibel
1 Von David. Zu dir, HERR, rufe ich: mein Fels, o wende dich nicht schweigend von mir ab, auf daß nicht, wenn du mir stumm bleibst, ich den ins Grab* Gesunknen gleiche. 2 Höre mein lautes Flehen, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände erhebe nach deinem Allerheiligsten! 3 Raffe mich nicht weg mit den Frevlern und den Übeltätern, die freundlich reden mit ihren Nächsten und dabei Arges im Herzen sinnen! 4 Vergilt du ihnen nach ihrem Tun, nach der Bosheit ihrer Handlungen, vergilt ihnen nach dem Werk ihrer Hände, zahl’ ihnen ihr Verhalten heim, wie sie’s verdienen! 5 Denn sie achten nicht auf das Walten des HERRN und das Werk seiner Hände; drum wird er sie niederreißen und nicht wieder aufbaun. 6 Gepriesen sei der HERR, denn er hat gehört meinen lauten Hilferuf! 7 Der HERR ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn hat mein Herz vertraut, da ist mir Hilfe geworden. So frohlockt denn mein Herz, und mit meinem Liede will ich ihm danken. 8 Der HERR ist seines Volkes Stärke und seines Gesalbten rettende Zuflucht. 9 O hilf deinem Volk und segne dein Erbe, weide sie und trage sie ewiglich!

Public Domain

Библия, синодално издание

Псалом Давидов. (Кога се завършва празник Шатри.)

1 Въздайте Господу, синове Божии, въздайте Господу слава и чест, 2 въздайте Господу слава на името Му; поклонете се Господу в благолепното Му светилище. 3 Гласът Господен се носи над водите; Бог на славата, Господ загърмя над големите води. 4 Гласът Господен е силен, гласът Господен е величествен. 5 Гласът Господен поваля кедри; Господ събаря кедри ливански 6 и ги прави да скачат като телец, Ливан и Сирион – като млад еднорог. 7 Гласът Господен секне огнен пламък. 8 Гласът Господен разтърсва пустиня, разтърсва Господ пустиня Кадес. 9 Гласът Господен освобождава бременни кошути и оголва гори; и в храма Му всичко възвестява Неговата слава. 10 Господ е седял над потопа, и ще седи Господ като цар навеки. 11 Господ ще даде сила на Своя народ, Господ ще благослови с мир Своя народ.