Psalm 143 | Menge Bibel
1Ein Psalm Davids. HERR, höre mein Gebet, vernimm mein Flehen um deiner Treue willen! Erhöre mich nach deiner Gerechtigkeit2und geh nicht ins Gericht mit deinem Knecht! Denn vor dir ist kein Lebender gerecht.3Ach, der Feind verfolgt meine Seele*, hat mein Leben zu Boden geschlagen, versetzt mich in Nacht wie die ewig Toten*.4Nun will mein Geist in mir verzagen, mein Herz erstarrt mir in der Brust.5Ich gedenke der früheren Tage*, rufe all deine Taten mir ins Gedächtnis, denke über dein ganzes Walten nach;6ich breite meine Hände aus nach dir: meine Seele dürstet nach dir wie lechzendes Land. SELA.7Eile, mich zu erhören, o HERR: mein Geist verzagt! Verhülle dein Angesicht nicht vor mir, sonst werde ich denen gleich, die ins Totenreich gefahren.8Laß schon früh am Morgen mich deine Gnade erfahren, denn auf dich vertraue ich! Tu mir kund den Weg, den ich gehn soll, denn zu dir erhebe ich meine Seele!9Rette mich, HERR, von meinen Feinden: zu dir nehme ich meine Zuflucht!10Lehre mich das dir Wohlgefällige tun, denn du bist mein Gott: dein guter Geist führe mich auf ebener Bahn!11Um deines Namens willen, HERR, erhalt’ mich am Leben, nach deiner Gerechtigkeit hilf mir aus der Not,12und nach deiner Gnade vertilge meine Feinde und vernichte alle, die meine Seele* bedrängen; ich bin ja dein Knecht!
Верен
1Псалм на Давид. Чуй, молитвата ми, ГОСПОДИ, дай ухо на молбите ми! Отговори ми според верността Си и според правдата Си.2И не влизай в съд със слугата Си, защото няма да се оправдае пред Теб нито един жив човек.3Защото врагът преследва душата ми, стъпка до земята живота ми, направи ме да живея в тъмни места, като мъртвите от древността.4Затова духът ми е отпаднал вътре в мен, сърцето ми е ужасено вътре в мен.5Спомням си дните на древността, размишлявам за всичките Твои дела, размислям за творението на ръцете Ти.6Простирам ръцете си към Теб, душата ми жадува за Теб като изнурена земя. (Села.)7Послушай ме бързо, ГОСПОДИ, духът ми отпада! Не скривай лицето Си от мен, за да не стана като онези, които слизат в рова.8Дай ми да чуя рано милостта Ти, защото на Теб се уповавам; покажи ми пътя, по който трябва да ходя, защото към Теб издигам душата си.9Избави ме, ГОСПОДИ, от враговете ми – към Теб прибягвам.10Научи ме да изпълнявам волята Ти, защото Ти си моят Бог. Нека Твоят благ Дух ме води по равна земя!11ГОСПОДИ, съживи ме заради Името Си! Според правдата Си изведи душата ми от бедствие!12И според милостта Си отсечи враговете ми и погуби всички, които враждуват против душата ми, защото аз съм Твой слуга.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.