Jakobus 2 | King James Version
1My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.2For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;3And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool:4Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?5Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?6But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?7Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?8If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:9But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.10For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.11For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.12So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.13For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.14What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?15If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,16And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?17Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone.18Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.19Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.20But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?21Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?22Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?23And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.24Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.25Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?26For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.
Библия, ревизирано издание
Изпитание на братската любов
1Братя мои, да не държите вярата на прославения наш Господ Исус Христос с лицеприятие.2Защото ако влезе в синагогата ви човек със златен пръстен и с хубави дрехи, а влезе и сиромах със зацапани дрехи,3и погледнете с почит към онзи, който е с хубавите дрехи, и кажете: Ти седни тук на добро място; а на сиромаха кажете: Ти стой там, или: Седни до подножието ми,4не правите ли различия помежду им и не ставате ли пристрастни съдии?5Слушайте, възлюбени мои братя: Не избра ли Бог онези, които са сиромаси в светските неща, но богати с вяра и наследници на царството, което е обещал на тези, които Го обичат?6А вие презряхте сиромаха. Нали богатите ви угнетяват и те ви влачат по съдилища?7Нали те хулят почтеното име, с което се наричате?8Обаче ако изпълнявате царския закон, според Писанието: „Да обичаш ближния си като себе си“, добре правите.9Но ако гледате на лице, грях правите и от закона се осъждате като престъпници.10Защото който опази целия закон, а съгреши в едно нещо, бива виновен във всичко.11Понеже Онзи, Който е казал: „Не прелюбодействай“, казал е и: „Не убивай“, така че ако не прелюбодействаш, а пък убиваш, станал си престъпник пред закона.12Така говорете и така постъпвайте, като човеци, които ще бъдат съдени по закона на свободата.13Защото съдът е немилостив към този, който не е показал милост. Милостта тържествува над съда.
Вяра и дела
14Каква полза, братя мои, ако някой казва, че има вяра, а няма дела? Може ли такава вяра да го спаси?15Ако някой брат или някоя сестра са голи и останали без ежедневна храна16и някой от вас им каже: Идете си с мир, дано бъдете стоплени и нахранени, а не им дадете потребното за тялото, каква полза?17Така и вярата, ако няма дела, сама по себе си е мъртва.18Но ще каже някой: Ти имаш вяра, а пък аз имам дела; ако можеш, покажи ми вярата си без дела и аз ще ти покажа вярата си от моите дела.19Ти вярваш, че има само един Бог, добре правиш; и бесовете вярват и треперят.20Обаче искаш ли да познаеш, о, суетни човече, че вяра без дела е безплодна?21Авраам, нашият отец, не се ли оправда чрез дела, като принесе сина си Исаак на жертвеника?22Ти виждаш, че вярата действаше заедно с делата му и че чрез делата се усъвършенства вярата;23и се изпълни Писанието, което казва: „Авраам повярва в Бога; и това му се вмени за правда“; и се нарече Божий приятел.24Виждате, че чрез дела се оправдава човек, а не само чрез вяра.25Така също и блудницата Раав не се ли оправда чрез дела, когато прие пратениците и ги изпрати бързо през друг път?26Защото, както тялото без дух е мъртво, така и вярата без дела е мъртва.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.