1Von David. HERR, von ganzem Herzen will ich dir danken! Dir und keinem anderen Gott will ich singen.2Vor deinem heiligen Tempel werfe ich mich nieder, ich preise dich für deine Gnade und Treue. Ja, du hast bewiesen, wie zuverlässig dein Wort ist und wie überragend dein ruhmreicher Name.3Als ich zu dir um Hilfe schrie, hast du mich erhört und mir neue Kraft geschenkt.4HERR, alle Herrscher dieser Welt werden dich preisen, wenn sie von deinen Zusagen hören!5Sie werden besingen, was du, HERR, getan hast, denn unermesslich ist deine Hoheit und Macht.6Ja, du bist hoch erhaben – trotzdem sorgst du für die Erniedrigten und durchschaust die Stolzen schon aus weiter Ferne!7Selbst wenn ich von allen Seiten bedrängt werde, erhältst du mich doch am Leben! Du stellst dich meinen zornigen Feinden entgegen und rettest mich durch deine Macht.8Ja, HERR, du bist auch in Zukunft für mich da, deine Gnade hört niemals auf! Was du angefangen hast, das führe zu einem guten Ende!*
Bibelen på hverdagsdansk
Herrens trofasthed og hjælp
1En sang af David. Jeg takker dig, Herre, af hele mit hjerte, lovsynger dig i alles påhør.*2Jeg bøjer mig i tilbedelse mod din helligdom, jeg priser dig, for du er trofast og sand. Du er ophøjet over alt andet, og dit ord står urokkeligt fast.3Du svarer mig, når jeg råber om hjælp, giver mig livsmod og styrke igen.4Alle jordens konger skal takke dig, Herre, når de hører de ord, du taler.5Ja, de skal synge om dine undere, og give dig den ære, som tilkommer dig.6Selv om du er så umådelig stor, tager du dig af de svage og ydmyge, men de stolte skubber du fra dig.7Når jeg står i problemer til halsen, er du med mig og redder mit liv. Du holder fjendernes vrede i skak, frelser mig ved din vældige kraft.8Du fører mig igennem til sejr. Din trofaste kærlighed varer ved. Opgiv mig ikke, men fuldend dit værk.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.