Psalm 117 | Hoffnung für alle Библия, синодално издание

Psalm 117 | Hoffnung für alle

Lobt den Herrn, alle Völker!

1 Lobt den HERRN, alle Völker; preist ihn, alle Nationen! 2 Denn seine Liebe zu uns ist stark, und seine Treue hört niemals auf! Halleluja – lobt den HERRN!

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, синодално издание

(Алилуия.)

1 Славете Господа, защото Той е благ, защото милостта Му е вечна. 2 Да каже сега (домът) Израилев: (Той е благ,) защото милостта Му е вечна. 3 Да каже сега домът Ааронов: (Той е благ,) защото милостта Му е вечна. 4 Да кажат сега, които се боят от Господа: (Той е благ,) защото милостта Му е вечна. 5 В утеснението си викнах към Господа, – и Господ ме послуша и на простор ме изведе. 6 Господ е с мене, няма да се уплаша: какво ще ми стори човек? 7 Господ ми е помощник, ще гледам срещу моите врагове. 8 По-добре да се уповаваме на Господа, отколкото да се надяваме на човек, 9 По-добре да се уповаваме на Господа, отколкото да се надяваме на князе. 10 Всички народи ме бяха окръжили, но с името Господне аз ги повалих; 11 обсадиха ме, обиколиха ме, но с името Господне аз ги повалих. 12 Обиколиха ме, както пчели обикалят (мед), и угаснаха като огън в тръне: с името Господне аз ги повалих. 13 Блъснаха ме силно, за да падна, ала Господ ме подкрепи. 14 Господ е моя сила и песен; Той стана мое спасение. 15 Глас на радост и спасение в жилищата на праведните; десницата на Господа твори сила! 16 Десницата Господня е висока, десницата Господня твори сила! 17 Няма да умра, но ще живея и ще разгласям делата Господни. 18 Господ ме строго наказа, ала на смърт ме не предаде. 19 Отворете ми портите на правдата: ще вляза в тях, ще прославя Господа. 20 Ето портите Господни: праведните ще влязат в тях. 21 Славя Те, че ме послуша и стана мое спасение. 22 Камъкът, който отхвърлиха зидарите, той стана глава на ъгъла: 23 това е от Господа, и е дивно в очите ни. 24 Тоя ден е Господ сътворил: да се зарадваме и да се развеселим в него. 25 О, Господи, спаси! о, Господи, спомогни! 26 Благословен, който иде в името Господне! Благославяме ви от дома Господен. 27 Господ е Бог и ни осия; връзвайте с въже жертвата, водете я към роговете на жертвеника. 28 Ти си мой Бог: ще Те славя; Ти си мой Бог: ще Те превъзнасям. (Ще Те славя, защото Ти ме послуша и стана мое спасение.) 29 Славете Господа, защото Той е благ, защото милостта Му е вечна.