Psalm 119 | Het Boek
1Gelukkig zijn de mensen die een zuiver leven leiden en zich houden aan de wet van de HERE.2Gelukkig zijn de mensen die Hem dienen en zijn woord bewaren in hun hart.3Gelukkig zijn de mensen die geen misdaden begaan, maar leven zoals God wil.4U hebt ons uw bevelen gegeven met de bedoeling dat wij ons daaraan houden.5Ik wilde wel dat ik zo standvastig was, dat ik altijd uw regels zou naleven.6Dan zou ik mij nooit hoeven schamen als ik uw wet las.7Met een eerlijk en oprecht hart zal ik U prijzen, als ik anderen lesgeef over rechtvaardige wetten.8Ik zal mij houden aan uw leefregels. Laat mij niet in de steek.9Hoe kan een jonge man zuiver leven? Als hij zich laat leiden door uw woord.10Met mijn hele hart wil ik U volgen. Helpt U mij om niet van U af te dwalen.11Ik vul mijn hart met uw woorden, dat is de enige manier om niet te zondigen en U geen verdriet te doen.12HERE, U bent het zo waard te worden geprezen! Leer mij alles over uw wet.13Ik spreek over alle wetten die U hebt gemaakt.14Ik ben zo blij als ik veel over U mag spreken. Dat geeft mij meer vreugde dan aardse rijkdom.15Ik wil blijven nadenken over uw leefregels en zal U trouw volgen.16Uw gebod geeft mij de grootste vreugde. Ik zal uw woord nooit vergeten.17Ik ben uw dienaar, bewaart U mij, dan kan ik mij mijn hele leven houden aan uw woord.18Open mijn ogen, zodat ik alle wonderen in uw wet kan ontdekken.19Hier op aarde voel ik mij slechts een vreemdeling, laat uw gebod niet voor mij zijn verborgen.20Alles in mij verlangt voortdurend naar uw voorschriften.21Mensen die eigenzinnig van uw wet afdwalen, worden door U bedreigd en zijn al vervloekt.22Wilt U elke vorm van spot en schande bij mij weghouden, want ik ben trouw aan alles wat U zegt.23Zelfs al zouden koningen gezamenlijk een aanslag op mij beramen, dan nog zou ik, uw dienaar, alleen maar uw wetten overdenken.24Alles wat U hebt gezegd en wat in uw woord staat, is voor mij een grote vreugde en ik laat mij door uw woorden raad geven.25Ik merk hoe mijn hart aan deze aarde hangt, geef mij het leven door uw woord.26Ik heb U alles verteld wat ik heb gedaan en U hebt mij ook antwoord gegeven. Leer mij nu hoe ik naar uw wil kan leven.27Laat mij begrijpen wat U in uw wet bedoelt, zodat ik kan nadenken over alle wonderen die U doet.28Mijn hart huilt van verdriet en wanhoop, helpt U mij overeind door uw woord.29Wilt U mij op het rechte pad houden? Geef mij in uw genade uw wetten.30Ik kies ervoor de waarheid te volgen. Daarom denk ik voortdurend aan uw leefregels.31Ik houd mij vast aan alles wat U gezegd hebt, HERE. Stel mij niet teleur.32Ik zal de weg van uw wet volgen, omdat U mij alle levensruimte geeft.33Leer mij, HERE, hoe ik de weg van uw wet kan volgen. Dan zal ik mij mijn leven lang daaraan houden.34Maak mij verstandig, want dan kan ik uw wet houden zoals U wilt. Met mijn hele hart wil ik mij aan uw wet houden.35Laat mij lopen op het pad van uw geboden, dat maakt mij gelukkig.36Ik wil zo graag dat mijn hart uitgaat naar alles wat U gezegd hebt en niet naar geld verdienen.37Help mij niet naar zinloze dingen te kijken. Ik wil in dit leven gelukkig worden door U te volgen.38Ik ben uw dienaar en heb diep ontzag voor U. Wilt U laten blijken dat uw beloften waar zijn?39Ik ben bang voor schande. Neemt U die angst toch weg, want uw geboden zijn zo goed.40Heus, ik verlang naar uw bevelen. Laat U mij toch zuiver leven door uw rechtvaardigheid.41Ik bid dat U mij uw goedheid en liefde laat ervaren, HERE. En bevrijdt U mij zoals U hebt beloofd.42Dan weet ik iets terug te zeggen als men mij bespot, want ik wil alleen zo spreken dat het overeenstemt met uw woord.43Laat mij uw woorden van waarheid spreken. Ik heb vertrouwen in uw besluiten.44Ik wil mij onafgebroken houden aan uw wet, mijn leven lang.45Dan ga ik mijn weg onbevangen en zonder belemmering, omdat ik mij richt naar uw woord.46Zelfs voor koningen kan ik dan over uw wet spreken zonder mij te schamen.47Ik geniet van uw wet en houd van haar.48Daarom strek ik mijn handen uit naar uw geboden, waarvan ik zoveel houd. Dan denk ik rustig na over alles wat U hebt vastgelegd.49Denk aan wat U tegen mij hebt gezegd, ik ben immers uw dienaar en U hebt mij hoop gegeven.50Dat troost mij in alle ellende die ik meemaak. Uw beloften geven mij weer leven.51Ongelovigen kunnen mij nog zo bespotten, ik stap niet af van uw wet.52HERE, als ik denk aan alles wat U sinds mensenheugenis hebt voorgeschreven, voel ik mij getroost.53De goddeloze mensen die uw wet links laten liggen, brengen mij tot grote verontwaardiging.54Uw leefregels zijn muziek voor mij, zolang ik hier op aarde woon, ik voel mij hier een vreemdeling.55Als ik ʼs nachts wakker lig, denk ik aan uw grote naam, HERE, en ook dan houd ik mij aan uw wetten.56Dat heb ik van U ontvangen, omdat ik uw leefregels zorgvuldig bewaar.57De HERE heeft Zichzelf aan mij gegeven, ik heb ook beloofd mij altijd aan uw woord te houden.58Ik verlang er met mijn hele hart naar dat U mij goedgezind bent, geef mij uw genade zoals U hebt beloofd.59Ik denk na over mijn levensweg en haast mij om uw woord te volgen.60Zonder aarzelen haast ik mij te doen wat U voorschrijft.61Hoewel de ongelovigen om mij heen mij voortdurend willen vangen, vergeet ik niet wat U in uw wet zegt.62Rond middernacht sta ik op om U te prijzen voor uw rechtvaardige wetten en geboden.63Ik ga mijn weg samen met alle mensen die ook ontzag voor U hebben en die leven volgens uw gebod.64De aarde is vol van uw goedheid en liefde, HERE. Leer mij alles over uw wetten.65U hebt mij, uw dienaar, het goede gegeven. Precies, HERE, zoals uw woord dat aangeeft.66Geef mij een goed onderscheidingsvermogen en verstand, want ik stel mijn vertrouwen op uw wet.67Voordat ik in moeilijkheden kwam, dwaalde ik vaak van U af. Maar nu houd ik mij alleen nog aan wat U zegt.68U bent een goede God en doet het goede voor de mensen. Leer mij alles wat U van de mensen wilt.69Ongelovigen schuiven mij allerlei leugens in de schoenen, maar ik houd mij met mijn hele hart vast aan uw wet.70Zij hebben harten van steen, maar ik ervaar vreugde als ik aan uw wet denk.71Het is goed dat ik grote moeilijkheden heb doorgemaakt, want daardoor heb ik U en uw wet beter leren kennen.72Uw woorden gaan voor mij ver boven grote rijkdommen aan goud en zilver.73U hebt mij met uw eigen handen gemaakt. Maak mij verstandig, zodat ik alles over uw wet kan leren.74Andere mensen die ook diep ontzag voor U hebben, zijn blij als zij mij zien en meemaken, omdat ik op uw woord vertrouw.75HERE, ik weet dat uw oordeel een rechtvaardig oordeel is. Dat U mij trouw bleef in al mijn ellende.76Ik bid dat uw goedheid en liefde mij zullen troosten. Dat hebt U mij, uw dienaar, immers beloofd?77Laat uw liefdevolle meeleven mij bereiken, zodat ik leven kan. Ik verheug mij in uw wetten.78Laat de ongelovigen toch tot inzicht komen en zich schamen, omdat zij mij onterecht kwaad deden. Ik denk voortdurend aan wat U mij hebt opgedragen.79Wilt U mensen die diep ontzag voor U koesteren en uw wet kennen, naar mij toe sturen?80Ik wil met volledige toewijding uw wet naleven, zodat ik mij nooit hoef te schamen.81Alles in mij verlangt naar uw bevrijding, zoals U hebt beloofd.82Mijn ogen kijken verlangend uit naar de vervulling van uw belofte, wanneer komt U om mij te troosten?83Ik ben oud en onaantrekkelijk geworden, maar toch heb ik uw wet niet vergeten.84Hoelang laat U mij nog in leven? Wanneer gaat U nu eens wraak nemen op mijn vijanden?85Ongelovigen, die zich niet interesseren voor uw wet, hebben een kuil voor mij gegraven.86U bent toch trouw aan alles wat U hebt beloofd? Help mij toch! Zij achtervolgen mij terwijl ik niets heb gedaan.87Het is hun bijna gelukt mij te doden, maar ik heb mij vastgehouden aan uw bevelen.88Laat ik mogen leven in overeenstemming met uw goedheid en liefde. Dan zal ik blijven spreken over uw grote daden.89HERE, uw woord blijft eeuwig bestaan tot in de hemelen toe.90U bewijst uw trouw aan elke generatie. U hebt ook de aarde gemaakt, zodat die stevig gegrondvest is.91Vandaag de dag staat alles vast volgens uw voorschriften. Alles is aan U onderworpen.92Als ik niet voortdurend de vreugde van uw wet had ervaren, was ik in alle moeilijkheden ten onder gegaan.93Nooit zal ik uw wetten vergeten, want juist door die wetten hebt U mij het leven weer gegeven.94Ik ben uw eigendom, bevrijd mij. Ik verlang naar uw opdrachten.95Ongelovigen zijn eropuit mij te vernietigen, maar ik let uitsluitend op uw woord.96Ik heb gezien hoe alles, hoe geweldig ook, eens een einde heeft. Maar ik weet dat uw geboden oneindig zijn.97Wat houd ik veel van uw wet! Ik denk er de hele dag over na.98Uw geboden geven mij meer wijsheid dan mijn vijanden hebben. Want ik heb ze altijd bij me.99Ik heb meer verstand dan de mensen die mij eens lesgaven, omdat ik voortdurend uw woorden overdenk.100Ik heb meer inzicht dan de oude mensen, omdat ik uw bevelen zorgvuldig bewaar.101Ik zorg ervoor dat ik niet op het verkeerde pad kom, zo kan ik mij houden aan uw woord.102Ik volg uw voorschriften nauwgezet op, alles leer ik van U.103Alles wat U zegt, is heerlijk om naar te luisteren. Het klinkt zoeter dan honing.104Door uw wet heb ik inzicht gekregen en daarom haat ik de leugen.105Uw woord is een stralend licht, dat mij de weg door het leven wijst.106Ik heb een eed afgelegd en daar wil ik mij aan houden. Ik heb daarbij toegezegd dat ik mij altijd zal houden aan uw rechtvaardige wetten.107Ik heb zulke grote moeilijkheden. HERE, geef mij toch het leven weer door uw woord.108Ik spreek ongedwongen over U, HERE, en hoop dat U daar genoegen in hebt. Leer mij alles over uw wetten.109Ik zal nooit uw wet vergeten, ook al is mijn leven voortdurend in gevaar.110Ongelovigen proberen mij te vangen, maar ik blijf bij wat U hebt gezegd.111Alles wat U hebt gezegd, heb ik als een blijvend erfdeel gekregen. Ik ben er heel erg blij mee.112Ik verlang ernaar altijd te doen wat U hebt gezegd, mijn leven lang.113Ik heb een hekel aan aarzelende mensen, maar houd zielsveel van uw wet.114Bij U kan ik schuilen en U beschermt mij. Ik verwacht het van uw beloften.115Kom mij niet te na, misdadigers, want ik wil mij houden aan het gebod van mijn God.116U hebt beloofd mij te zullen ondersteunen. Doet U dat nu ook, zodat ik blijf leven. Stel mij niet teleur.117Geef mij uw kracht en bevrijd mij. Dan zal ik mij blijven verheugen in uw geboden.118Ieder die zich niet aan uw wet houdt, doet U ver van U weg. Wat zij zeggen en doen is zinloos.119Alle goddelozen op aarde worden eens door U weggevaagd. Ook dat is voor mij een reden uw wet lief te hebben.120Ik ben bang voor uw oordeel, mijn hele lichaam trilt van angst.121Ik heb altijd eerlijk en oprecht geleefd, laten mijn vijanden mij niet in hun macht krijgen.122Stelt U Zich garant voor mij en zorg ervoor dat ongelovigen mij niet achtervolgen.123Ik verlang ernaar U te zien en uw rechtvaardig woord te horen.124Wilt U met uw goedheid en liefde met mij omgaan en mij alles leren over uw wetten.125Ik ben uw dienaar, maak mij verstandig, zodat ik uw wetten kan begrijpen.126HERE, voor U is de tijd aangebroken om op te treden, want men heeft uw wetten overtreden.127Ik houd van uw geboden, meer dan van het mooiste goud.128Daarom geloof ik ook dat al uw bevelen rechtvaardig zijn, ik haat de leugen.129Alles wat U hebt gezegd, is geweldig en heerlijk. Daarom onthoud ik alles wat ik van U hoor.130Door te luisteren naar uw woord, komt er licht en duidelijkheid in mijn leven. Zelfs onverstandige mensen ontwikkelen inzicht.131Ik smacht van verlangen naar alles wat U gebiedt.132Kom bij mij en geef mij uw genade. Mensen die van U houden, mogen zich immers daarop beroepen?133Doet U mij wandelen op mijn levenspad, zoals U hebt beloofd. Houd het onrecht ver van mij.134Bevrijd mij uit de onderdrukking van mijn vijanden, dan zal ik voortaan alles doen wat U hebt bevolen.135Ik ben uw dienaar, laat uw licht over mij schijnen en leer mij alles wat ik van U moet weten.136Mijn tranen vloeien als rivieren en mijn verdriet is groot, omdat mijn volk niet leeft volgens uw wet.137HERE, U bent rechtvaardig en uw leefregels zijn betrouwbaar.138Toen U ons uw geboden gaf, was dat in oprechtheid en het getuigde van uw grote trouw.139Ik word beheerst door het verlangen U te dienen, temeer omdat mijn vijanden U in de steek laten.140Uw woorden zijn volkomen zuiver. Ik, uw dienaar, heb ze van harte lief.141Ik ben maar gering en niemand acht mij hoog, maar ik denk voortdurend aan uw geboden.142Uw rechtvaardigheid is eeuwig en alleen uw wet is de waarheid.143Ook al overkomt mij allerlei ellende en achtervolging, juist dan zijn uw geboden voor mij een vreugde.144Alles wat U hebt gezegd, bevat rechtvaardigheid voor altijd. Als U mij verstandig maakt, kan ik werkelijk leven.145HERE, ik roep met mijn hele hart naar U, antwoord mij toch. Ik zal uw geboden naleven.146Ik roep naar U, bevrijd mij! Dan zal ik elk gebod van U in ere houden.147Nog voor de zon opkomt, roep ik U te hulp. Ik verwacht een woord van U.148Nog voor de nachtwakers aan het werk gaan, zie ik al weer uit naar uw belofte.149Wilt U met uw liefde en goedheid naar mij luisteren? HERE, als uw recht mij leidt, kan ik leven.150Om mij heen zijn mensen die in zonde leven, van uw wet willen zij niets weten.151U bent dicht bij mij, HERE. Ik weet dat al uw woorden waar zijn.152Uit uw woorden weet ik dat U van het begin af aan alles een vaste plaats hebt gegeven.153Let toch op mijn moeilijkheden en bevrijd mij. Ik zal uw wet echt niet vergeten.154Wees rechter over mij en red mij. U hebt beloofd mij nieuw leven te geven.155De ongelovigen zullen niet worden gered, want zij willen zich niet aan uw leefregels houden.156Uw liefdevolle meeleven is zo groot, HERE. U hebt bevolen dat ik het leven weer zou krijgen.157Het aantal vijanden dat mij achtervolgt, is groot, toch zal ik niet van uw woorden afwijken.158Ik voel weerzin als ik mensen zie die van U zijn afgeweken, want zij houden zich niet aan wat U zegt.159Ziet U wel hoeveel ik van uw wet houd? HERE, laten uw goedheid en liefde weer nieuw leven geven.160Nergens in uw woord is iets onwaars, alles is de waarheid. Al uw rechtvaardige geboden zijn eeuwig.161Zonder aanleiding word ik achtervolgd door koningen, maar uw woord is het enige dat ik vrees, daarvoor heb ik ontzag.162Ik ben zo blij met uw woord, alsof onverwachte rijkdom mij in de schoot valt.163Ik heb een hartgrondige hekel aan leugens, daarentegen houd ik heel veel van uw wet.164Zeven keer per dag prijs ik U, omdat U ons een rechtvaardige wet hebt gegeven.165Mensen die van uw wet houden, ervaren een diepe vrede in het hart. Er staat hun niets in de weg.166HERE, ik verwacht alleen uitredding van U en houd mij aan uw geboden.167Ik houd mij met mijn hele wezen aan uw woorden, ik heb ze oprecht lief.168Ik blijf trouw aan uw wetten en regels, want U weet wat goed voor mij is.169HERE, ik bid dat U mij zult horen. Wees trouw aan wat U hebt gezegd en maakt U mij verstandig.170Laat mijn aanhoudend bidden U bereiken. Bevrijd mij zoals U hebt beloofd.171Overal waar ik kom, zal ik U steeds prijzen, want U leert mij alles wat U goedvindt.172Ik zal een lied zingen over wat U zegt, omdat alles wat U gebiedt, rechtvaardig is.173Laat uw hand mij te hulp komen, want ik kies ervoor uw geboden na te volgen.174Ik verlang naar uw bevrijding, HERE. Uw wet maakt mij gelukkig.175Laat mij leven en U prijzen. Laten uw leefregels mij tot steun zijn.176Soms dwaal ik rond als een schaap dat de herder niet meer kan vinden. Zoekt U mij dan op, ik zal uw geboden nooit vergeten.
Český ekumenický překlad
BLAZE TĚM, KDO VEDOU BEZÚHONNÝ ŽIVOT
1 Blaze těm, kdo vedou bezúhonný život, těm, kdo žijí tak, jak učí Hospodinův zákon. 2 Blaze těm, kdo zachovávají jeho svědectví, těm, kdo se na jeho vůli dotazují celým srdcem. 3 Ti podlosti nepáchají, jeho cestami se berou. 4 Ty jsi vydal svá ustanovení, aby se přesně dodržovala. 5 Kéž jsou moje cesty pevně zaměřeny k dodržování tvých nařízení. 6 Nebudu zahanben tehdy, budu-li brát zřetel na všechna tvá přikázání. 7 Z přímého srdce ti vzdávám chválu, že se smím učit tvým spravedlivým soudům. 8 Chci tvá nařízení dodržovat, jen mě nikdy neopouštěj! (Bét) 9 Jak si mladík udrží svou stezku čistou? Musí se vždy držet tvého slova. 10 Dotazuji se na tvoji vůli celým srdcem, nedej, abych zbloudil od tvých přikázání. 11 Tvou řeč uchovávám v srdci, nechci proti tobě hřešit. 12 Požehnán buď, Hospodine, vyučuj mě v tom, co nařizuješ. 13 Mé rty budou vypravovat o všech soudech tvých úst. 14 Veselím se z cesty tvých svědectví více než ze všeho jmění. 15 O tvých ustanoveních přemýšlím, na zřeteli mám tvé stezky. 16 Nařízení tvá jsou pro mne potěšením, nezapomínám na tvé slovo. (Gimel) 17 Zastávej se svého služebníka a budu žít, chci se držet tvého slova. 18 Otevři mi oči, ať mám na zřeteli divy ze Zákona tvého. 19 Jsem na zemi jenom hostem, neukrývej přede mnou svá přikázání. 20 V duši se stravuji touhou po tvých soudech v každé době. 21 Oboříš se na opovážlivce, na proklatce, kteří pobloudili od tvých přikázání. 22 Sejmi ze mne potupu a pohrdání, neboť tvá svědectví zachovávám. 23 I když vládci zasednou a umluví se na mě, tvůj služebník bude přemýšlet o tvých nařízeních, 24 tvá svědectví budou nadále mým potěšením, jsou to moji rádci. (Dálet) 25 Do prachu je přitisknuta moje duše, zachovej mi život podle svého slova. 26 Vyprávěl jsem o svých cestách – tys mi odpověděl, vyučuj mě v tom, co nařizuješ. 27 Dej mi porozumět cestě svých ustanovení, chci přemýšlet o tvých divuplných činech. 28 Moje duše se rozplývá žalem, pozvedni mě podle svého slova. 29 Odvrať ode mne cesty klamu, podle svého Zákona se nade mnou smiluj. 30 Zvolil jsem si cestu věrnosti, stavím si před oči tvé soudy. 31 Přimkl jsem se k tvým svědectvím, nedej, Hospodine, abych byl zahanben! 32 Poběžím cestou tvých přikázání, dal jsi mému srdci volnost. (Hé) 33 Ukaž mi cestu svých nařízení, Hospodine, důsledně ji budu zachovávat. 34 Dej mi rozum a budu tvůj Zákon zachovávat, budu se ho držet celým srdcem. 35 Veď mě po cestě svých přikázání, oblíbil jsem si ji. 36 Ke svým svědectvím nakloň mé srdce, nikoli k zištnosti. 37 Odvracej mé oči, ať nehledí na šalebnost, na své cestě mi zachovej život. 38 Splň své slovo svému služebníku, jenž žije v tvé bázni. 39 Odvrať ode mne potupu, které se lekám, tvé soudy jsou dobrotivé. 40 Po tvých ustanoveních tak toužím, svou spravedlností mi zachovej život. (Vav) 41 Kéž na mě sestoupí tvé milosrdenství, Hospodine, i tvá spása, jak jsi řekl, 42 a já dám odpověď tomu, kdo mě tupí, neboť doufám ve tvé slovo. 43 Nikdy nezbavuj má ústa slova pravdy, neboť čekám na tvůj soud. 44 Tvého Zákona se budu držet ustavičně, navěky a navždy. 45 Volně budu chodit, na tvá ustanovení se dotazuji. 46 O tvých svědectvích před králi budu mluvit a nebudu zahanben. 47 Tvá přikázání jsou pro mne potěšením, já jsem si je zamiloval. 48 Dlaně vztahuji k tvým přikázáním, já jsem si je zamiloval, chci přemýšlet o tvých nařízeních. (Zajin) 49 Pamatuj na slovo dané svému služebníku, jímž jsi ve mně očekávání vzbudil. 50 Je mi útěchou v mém pokoření, že tvá řeč mi zachová život. 51 Opovážlivci se mi velice posmívají, já se od tvého Zákona neuchýlím. 52 Připomínám si tvé dávné soudy, Hospodine, v tom útěchu najdu. 53 Sežehuje mě zuřivost svévolníků, těch, kdo opustili tvůj Zákon. 54 Nařízení tvá si zpívám jako žalmy v domě, kde jsem jenom hostem. 55 V noci si připomínám tvé jméno, Hospodine, tvého Zákona se držím. 56 Mně připadl tento úkol: ustanovení tvá zachovávat. (Chet) 57 Pravím: Hospodine, tys můj úděl, držím se tvých slov. 58 O shovívavost tě prosím celým srdcem, smiluj se nade mnou, jak jsi řekl. 59 Uvažuji o svých cestách, k tvým svědectvím obracím své nohy. 60 Pospíchám a neotálím tvé příkazy dodržovat. 61 Ovinují mě provazy svévolníků, nezapomínám však na tvůj Zákon. 62 Vstávám o půlnoci, abych ti vzdal chválu za tvé spravedlivé soudy. 63 Jsem druhem všech, kteří se tě bojí a tvých ustanovení se drží. 64 Tvého milosrdenství je, Hospodine, plná země, vyučuj mě v tom, co nařizuješ. (Tet) 65 Prokázal jsi dobro svému služebníku podle svého slova, Hospodine. 66 Nauč mě okoušet a znát, co je dobré, já tvým přikázáním věřím. 67 Dokud jsem se nepokořil, bloudíval jsem, nyní dodržuji, co jsi řekl. 68 Jsi dobrý a prokazuješ dobro, vyučuj mě v tom, co nařizuješ. 69 Opovážlivci mě mrzce pošpinili, já však zachovávám ustanovení tvá celým srdcem. 70 Bezcitné je jejich tučné srdce, mně však je tvůj Zákon potěšením. 71 Byl jsem pokořen a bylo mi to k dobru, naučil jsem se tvým nařízením. 72 Zákon tvých úst je mi dražší než tisíce hřiven zlata nebo stříbra. (Jod) 73 Ruce tvé mě učinily pevným, dej mi rozum, ať se naučím tvým přikázáním. 74 Ti, kdo se tě bojí, spatří mě a budou se radovat, neboť čekám na tvé slovo. 75 Hospodine, vím, že tvé soudy jsou spravedlivé, pokořils mě pravdou. 76 Kéž se projeví tvé milosrdenství a potěší mě, jak jsi svému služebníku řekl. 77 Kéž mě zahrne tvé slitování a budu žít, tvůj Zákon je pro mne potěšením. 78 Opovážlivce ať stihne hanba za to, že mi křivdí, já o tvých ustanoveních přemýšlím. 79 Navrátí se ke mně ti, kdo se tě bojí, ti, kdo tvá svědectví znají. 80 Kéž je mé srdce bezúhonné podle tvých nařízení, ať nejsem zahanben. (Kaf) 81 Moje duše chřadne touhou po tvé spáse, čekám na tvé slovo. 82 Zrak mi slábne, vyhlížím tvé slovo, kdy už mě potěšíš? 83 Vedlo se mi jako měchu v kouři, na tvá nařízení jsem však nezapomněl. 84 Kolikpak dnů zbývá tvému služebníku? Kdy nad těmi, kdo mě pronásledují, vykonáš soud? 85 Opovážlivci mi kopou jámy bez ohledu na tvůj Zákon. 86 Všechna tvá přikázání jsou pravda. Pronásledují mě neprávem, pomoz! 87 Bezmála už se mnou v zemi skoncovali, já však tvá ustanovení neopustím. 88 Podle svého milosrdenství mi zachovej život, svědectví tvých úst se budu držet. (Lámed) 89 Věčně, Hospodine, stojí pevně v nebesích tvé slovo. 90 Z pokolení do pokolení trvá tvá věrnost, upevnil jsi zemi a ta stojí. 91 Podle tvých soudů vše stojí dodnes, to všechno jsou tvoji služebníci. 92 Kdyby mi tvůj Zákon nebyl potěšením, dávno bych v svém pokoření zhynul. 93 Na tvá ustanovení nezapomenu nikdy, protože mi jimi zachováváš život. 94 Tobě patřím, buď má spása, na tvá ustanovení se dotazuji. 95 Svévolníci na mě čekají, aby mě zahubili, já se snažím porozumět tvým svědectvím. 96 Vidím, že vše spěje k svému konci, přikázání tvé má nekonečný prostor. (Mém) 97 Jak jsem si tvůj Zákon zamiloval! Každý den o něm přemýšlím. 98 Nad nepřátele mě činí moudřejším tvá přikázání, navěky jsou moje. 99 Jsem prozíravější než všichni moji učitelé, neboť přemýšlím o tvých svědectvích. 100 Rozumu jsem nabyl víc než starci, neboť tvá ustanovení zachovávám. 101 Před každou zlou stezkou jsem zdržel své kroky, držel jsem se tvého slova. 102 Neodchyluji se od tvých soudů, neboť ty mi ukazuješ cestu. 103 Jak lahodnou chuť má, co ty říkáš! Sladší než med je to pro má ústa. 104 Z tvých ustanovení jsem nabyl rozumnosti, proto nenávidím každou stezku klamu. (Nún)105 Světlem pro mé nohy je tvé slovo, osvěcuje moji stezku. 106Co jsem přísahal, to splním, držím se tvých spravedlivých soudů. 107Byl jsem velice pokořen, Hospodine, podle svého slova mi zachovej život. 108Kéž se ti líbí, Hospodine, dobrovolné oběti mých úst, nauč mě svým soudům. 109Ustavičně dávám v sázku život, nezapomínám však na tvůj Zákon. 110Svévolníci osidlo mi nastražili, avšak od tvých ustanovení jsem nepobloudil. 111Tvá svědectví budou mým dědictvím věčně, z nich se veselí mé srdce. 112 V srdci jsem se rozhodl plnit tvá nařízení navěky a do důsledků. (Sámek)113Nenávidím obojetné lidi, miluji tvůj Zákon. 114 Tys má skrýš a štít můj, čekám na tvé slovo. 115 Pryč ode mne, zlovolníci! Budu zachovávat přikázání svého Boha. 116 Podpírej mě, jak jsi řekl, a budu žít, v mých nadějích mě nezahanbuj. 117 Buď mi oporou a budu spasen, stále budu hledět na tvá nařízení. 118 Zhrdáš všemi, kdo zbloudili od tvých nařízení, protože záludně klamou. 119 Všechny svévolníky v zemi odklízíš jak strusku, proto jsem si zamiloval tvá svědectví. 120 Strachem před tebou se chvěje mé tělo, bojím se tvých soudů. (Ajin)121 Vykonávám soud a spravedlnost, neponechej mě těm, kdo mě utlačují. 122 Zasaď se za svého služebníka k jeho dobru, aby mě opovážlivci neutlačovali. 123 Zrak mi slábne, vyhlížím tvou spásu, výrok tvé spravedlnosti. 124 Nalož se svým služebníkem podle svého milosrdenství, vyučuj mě v tom, co nařizuješ. 125 Jsem tvůj služebník, učiň mě rozumným, abych poznal tvá svědectví. 126 Hospodine, je čas jednat, tvůj Zákon se porušuje. 127 Ano, miluji tvá přikázání víc než zlato, víc než zlato ryzí. 128 Všechna ustanovení chci ve všem správně plnit, nenávidím každou stezku klamu. (Pé)129 Tvá svědectví jsou divuplná, proto je má duše zachovává. 130 Kam tvá slova proniknou, tam vzchází světlo, nezkušení nabývají rozumnosti. 131 Dychtivě otvírám ústa, toužím po tvých přikázáních. 132 Shlédni na mne, smiluj se nade mnou podle toho, jak soudíváš ty, kdo milují tvé jméno. 133 Upevni mé kroky tím, cos řekl, dej, ať žádná ničemnost mě neovládne. 134 Vykup mě z útlaku lidí, chci se tvých ustanovení držet. 135 Svou jasnou tvář ukaž svému služebníku, vyučuj mě v tom, co nařizuješ. 136 Proudem se mi řinou slzy z očí, že se nedodržuje tvůj Zákon. (Çáde)137 Ty jsi, Hospodine, spravedlivý, přímý ve svých soudech. 138 Přikázal jsi, aby tvá svědectví byla spravedlnost a naprostá pravda. 139 Horlivost mě sžírá, moji protivníci zapomněli na tvá slova. 140 Co jsi řekl, je důkladně protříbené, tvůj služebník si to zamiloval. 141 Já jsem nepatrný, pohrdaný člověk, avšak na tvá ustanovení jsem nezapomněl. 142 Věčně spravedlivá je tvá spravedlnost, tvůj Zákon je pravda. 143 Soužení a úzkost na mě doléhají, přikázání tvá jsou pro mne potěšením. 144 Spravedlnost tvých svědectví je věčná, dej mi rozum a budu žít. (Kóf)145 Celým srdcem volám: Odpověz mi, Hospodine, chci tvá nařízení zachovávat. 146 Volám k tobě, buď má spása, chci se tvých svědectví držet. 147 Dřív než začne svítat, na pomoc tě volám, čekám na tvé slovo. 148 Mé oči se budí dřív než noční hlídky a přemýšlím o tom, co jsi řekl. 149 Podle svého milosrdenství mě vyslyš, Hospodine, podle svého soudu mi zachovej život. 150 Blíží se už, kdo se ženou za mrzkostmi, vzdalují se od Zákona tvého. 151 Ty jsi, Hospodine, blízko, všechna tvá přikázání jsou pravda. 152 Dávno je mi z tvých svědectví známo, žes jim dal navěky pevný základ. (Réš) 153 Pohleď na mé pokoření, braň mě, vždyť na tvůj Zákon nezapomínám. 154 Ujmi se mé pře a zastaň se mne, zachovej mi život, jak jsi řekl. 155 Svévolníkům je vzdálena spása, protože se nedotazují na tvá nařízení. 156 Nesmírné je, Hospodine, tvoje slitování, podle svých soudů mi zachovej život. 157 Mnoho je těch, kdo mě pronásledují a souží, já se však od tvých svědectví neodchýlím. 158 Na věrolomné se dívám s ošklivostí, nedrží se toho, co jsi řekl. 159 Hleď, jak jsem si tvá ustanovení zamiloval, Hospodine, podle svého milosrdenství mi zachovej život. 160 To hlavní v tvém slovu je pravda, každý soud tvé spravedlnosti je věčný. (Šín)161 Bez důvodů mě pronásledují velmožové, mé srdce má strach jen z tvého slova. 162 Veselím se z toho, co jsi řekl, jako ten, kdo našel velkou kořist. 163 Nenávidím klam, hnusí se mi, miluji tvůj Zákon. 164 Chválívám tě sedmkráte za den za tvé spravedlivé soudy. 165 Hojný pokoj mají ti, kdo milují tvůj Zákon, o nic neklopýtnou. 166 S nadějí vyhlížím tvoji spásu, Hospodine, a tvá přikázání plním. 167 Má duše se drží tvých svědectví, velice jsem si je zamiloval. 168 Tvých ustanovení a tvých svědectví se držím, máš před sebou všechny moje cesty. (Táv)169 Kéž mé bědování dolehne až k tobě, Hospodine, dej mi rozum podle svého slova. 170 Kéž má prosba dojde k tobě, vysvoboď mě, jak jsi řekl. 171 Chvalozpěv ať vytryskne mi ze rtů, neboť mě svým nařízením učíš. 172 Ať můj jazyk opěvuje, co jsi řekl, všechna tvá přikázání jsou spravedlivá. 173 Na pomoc mi podej svoji ruku, tvá ustanovení jsem si zvolil. 174 Hospodine, toužím po tvé spáse, tvůj Zákon je pro mne potěšením. 175 Kéž má duše žije a může tě chválit; kéž mi pomáhají tvoje soudy. 176 Bloudím jako zatoulané jehně, hledej svého služebníka, vždyť jsem na tvá přikázání nezapomněl!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.