Sprüche 24 | Einheitsübersetzung 2016
1Sei nicht neidisch auf böse Menschen, / such keinen Umgang mit ihnen!2Denn ihr Herz sinnt auf Gewalttat, / Unheil reden ihre Lippen.3Durch Weisheit wird ein Haus gebaut, / durch Umsicht gewinnt es Bestand.4Durch Klugheit werden die Kammern gefüllt / mit allerlei wertvollen, köstlichen Gütern.5Ein weiser Mann wirkt mit Macht, / ein verständiger Mensch entfaltet Kraft.6Denn durch Überlegung gewinnst du den Kampf, / viele Ratgeber verhelfen zum Sieg.7Zu hoch hängt dem Toren die Weisheit, / am Tor tut er den Mund nicht auf.8Wer stets darauf aus ist, Böses zu tun, / den nennt man einen Ränkeschmied.9Das Trachten des Toren ist Sünde, / der Zuchtlose ist den Menschen ein Gräuel.10Zeigst du dich lässig am Tag der Bedrängnis, / so wird auch deine Kraft bedrängt.11Befrei jene, die man zum Tod schleppt; / die zur Hinrichtung wanken, rette sie doch!12Wenn du sagst: Wir haben davon nichts gewusst! - / hat er, der die Herzen prüft, keine Kenntnis? / Hat er, der über dich wacht, kein Wissen? / Er vergilt jedem Menschen wie sein Tun es verdient.13Iss Honig, mein Sohn, denn er ist gut, / Wabenhonig ist süß für den Gaumen.14Wisse: Genauso ist die Weisheit für dich. / Findest du sie, dann gibt es eine Zukunft, / deine Hoffnung wird nicht zerschlagen.15Belaure nicht frevlerisch die Wohnung des Gerechten, / zerstöre sein Ruhelager nicht!16Denn siebenmal fällt der Gerechte und steht wieder auf, / doch die Frevler stürzen ins Unglück.17Freu dich nicht über den Sturz deines Feindes, / dein Herz juble nicht, wenn er strauchelt,18damit nicht der HERR es sieht und missbilligt / und seinen Zorn von ihm abwendet!19Erhitz dich nicht wegen der Übeltäter, / ereifere dich nicht wegen der Frevler!20Denn für den Bösen gibt es keine Zukunft, / die Lampe der Frevler erlischt.21Fürchte den HERRN, mein Sohn, und den König; / lass dich nicht mit denen ein, die anders denken!22Denn plötzlich geht von ihnen Verderben aus / und unvermutet kommt Unheil von beiden.
VIERTE SAMMLUNG WEITERE WORTE VON WEISEN
23Auch folgende Sprüche stammen von Weisen: / Im Gericht auf die Person sehen ist nicht recht.*24Wer zum Schuldigen sagt: Unschuldig bist du!, / den verwünschen die Völker, dem zürnen die Nationen.25Denen aber, die entscheiden, wie es recht ist, geht es gut; / über sie kommt Segen und Glück.26Einen Kuss auf die Lippen gibt, / wer richtig antwortet.27Nimm draußen deine Arbeit auf / und bestell dein Feld, / danach gründe deinen Hausstand!28Tritt gegen deinen Nächsten nicht grundlos als Zeuge auf / oder willst du irreführen mit deinen Lippen?29Sag nicht: Wie er mir getan hat, / so will ich auch ihm tun, / einem jedem will ich vergelten, wie es seine Taten verdienen.30Am Acker eines Faulen ging ich vorüber, / am Weinberg eines unverständigen Menschen:31Sieh da, er war ganz überwuchert von Disteln, / seine Fläche mit Unkraut bedeckt, / seine Steinmauer eingerissen.32Ich sah es und machte mir meine Gedanken, / ich betrachtete es und zog die Lehre daraus:33Noch ein wenig schlafen, noch ein wenig schlummern, / noch ein wenig die Arme verschränken, um auszuruhen.34Da kommt schnell die Armut über dich, / die Not wie ein bewaffneter Mann.
Синодальный перевод
1Не ревнуй злым людям и не желай быть с ними,2потому что о насилии помышляет сердце их, и о злом говорят уста их.3Мудростью устрояется дом и разумом утверждается,4и с уменьем внутренности его наполняются всяким драгоценным и прекрасным имуществом.5Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою.6Поэтому с обдуманностью веди войну твою, и успех [будет] при множестве совещаний.7Для глупого слишком высока мудрость; у ворот не откроет он уст своих.8Кто замышляет сделать зло, того называют злоумышленником.9Помысл глупости – грех, и кощунник – мерзость для людей.10Если ты в день бедствия оказался слабым, то бедна сила твоя.11Спасай взятых на смерть, и неужели откажешься от обреченных на убиение?12Скажешь ли: "вот, мы не знали этого"? А Испытующий сердца разве не знает? Наблюдающий над душею твоею знает это, и воздаст человеку по делам его.13Ешь, сын мой, мед, потому что он приятен, и сот, который сладок для гортани твоей:14таково и познание мудрости для души твоей. Если ты нашел [ее], то есть будущность, и надежда твоя не потеряна.15Не злоумышляй, нечестивый, против жилища праведника, не опустошай места покоя его,16ибо семь раз упадет праведник, и встанет; а нечестивые впадут в погибель.17Не радуйся, когда упадет враг твой, и да не веселится сердце твое, когда он споткнется.18Иначе, увидит Господь, и неугодно будет это в очах Его, и Он отвратит от него гнев Свой.19Не негодуй на злодеев и не завидуй нечестивым,20потому что злой не имеет будущности, – светильник нечестивых угаснет.21Бойся, сын мой, Господа и царя; с мятежниками не сообщайся,22потому что внезапно придет погибель от них, и беду от них обоих кто предузнает?23Сказано также мудрыми: иметь лицеприятие на суде – нехорошо.24Кто говорит виновному: "ты прав", того будут проклинать народы, того будут ненавидеть племена;25а обличающие будут любимы, и на них придет благословение.26В уста целует, кто отвечает словами верными.27Соверши дела твои вне дома, окончи их на поле твоем, и потом устрояй и дом твой.28Не будь лжесвидетелем на ближнего твоего: к чему тебе обманывать устами твоими?29Не говори: "как он поступил со мною, так и я поступлю с ним, воздам человеку по делам его".30Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного:31и вот, все это заросло терном, поверхность его покрылась крапивою, и каменная ограда его обрушилась.32И посмотрел я, и обратил сердце мое, и посмотрел и получил урок:33"немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь, –34и придет, [как] прохожий, бедность твоя, и нужда твоя – как человек вооруженный".
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.