1Ein Psalm Davids.
So spricht der HERR zu meinem Herrn: /
Setze dich zu meiner Rechten
und ich lege deine Feinde als Schemel unter deine Füße.2Das Zepter deiner Macht streckt der HERR aus vom Zion her:
Herrsche inmitten deiner Feinde!3Dich umgibt Herrschaft am Tag deiner Macht, /
im Glanz des Heiligtums.
Ich habe dich aus dem Schoß gezeugt vor dem Morgenstern.*4Der HERR hat geschworen und nie wird es ihn reuen:
Du bist Priester auf ewig nach der Ordnung Melchisedeks.5Der HERR steht dir zur Rechten;
er zerschmettert Könige am Tag seines Zorns.6Er hält Gericht unter den Völkern, er häuft die Toten,
die Häupter zerschmettert er weithin auf Erden.7Er trinkt auf dem Weg aus dem Bach;
so kann er das Haupt erheben.
Синодальный перевод
1(109:1) Псалом Давида. Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.2(109:2) Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих.3(109:3) В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое.4(109:4) Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.5(109:5) Господь одесную Тебя. Он в день гнева Своего поразит царей;6(109:6) совершит суд над народами, наполнит [землю] трупами, сокрушит голову в земле обширной.7(109:7) Из потока на пути будет пить, и потому вознесет главу.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.