Sprüche 11 | Einheitsübersetzung 2016 O Livro

Sprüche 11 | Einheitsübersetzung 2016
1 Falsche Waage ist dem HERRN ein Gräuel, / volles Gewicht findet sein Gefallen. 2 Kommt Hochmut, kommt auch Schande, / doch bei den Bescheidenen ist die Weisheit. 3 Die Redlichen leitet ihre Lauterkeit, / die Verräter richtet ihre Falschheit zugrunde. 4 Reichtum hilft nicht am Tag des Zorns, / Gerechtigkeit aber rettet vor dem Tod. 5 Dem Lauteren ebnet seine Gerechtigkeit den Weg, / der Frevler aber kommt durch seine Bosheit zu Fall. 6 Die Redlichen rettet ihre Gerechtigkeit, / die Verräter schlägt ihre eigene Gier in Fesseln. 7 Beim Tod des Frevlers wird das Hoffen zunichte, / die falsche Erwartung schwindet dahin. 8 Der Gerechte wird aus der Not gerettet, / an seine Stelle tritt der Frevler. 9 Vom Mund des Ruchlosen droht dem Nächsten Verderben, / die Gerechten befreien sich durch ihre Umsicht. 10 Wenn es den Gerechten gut geht, freut sich die Stadt; / sie jubelt beim Untergang der Frevler. 11 Eine Stadt kommt hoch durch den Segen der Redlichen, / durch den Mund der Frevler wird sie niedergerissen. 12 Wer den Nächsten verächtlich macht, ist ohne Verstand, / doch ein kluger Mensch schweigt. 13 Wer als Verleumder umhergeht, gibt Geheimnisse preis, / der Verlässliche behält eine Sache für sich. 14 Fehlt es an Führung, kommt ein Volk zu Fall, / Rettung ist dort, wo viele Ratgeber sind. 15 Wer für einen Fremden bürgt, ist übel daran; / wer den Handschlag ablehnt, geht sicher. 16 Eine liebenswerte Frau kommt zu Ehren, / doch Gewalttäter kommen zu Reichtum.* 17 Die Güte eines Menschen kommt ihm selbst zugute, / der Hartherzige schneidet sich ins eigene Fleisch. 18 Der Frevler erzielt trügerischen Gewinn, / wer Gerechtigkeit sät, hat beständigen Ertrag. 19 Wer in der Gerechtigkeit feststeht, erlangt das Leben, / wer dem Bösen nachjagt, den Tod. 20 Verkehrte Menschen sind dem HERRN ein Gräuel, / er hat Gefallen an denen, die den rechten Weg gehen. 21 Gewiss, der Böse bleibt nicht ungestraft, / doch die Nachkommen der Gerechten werden gerettet. 22 Ein goldener Ring im Rüssel eines Schweins / ist eine Frau, die schön ist, aber sittenlos. 23 Das Begehren der Gerechten führt zu vollem Glück, / die Hoffnung der Frevler endet im Zorngericht. 24 Mancher teilt aus und bekommt immer mehr, / ein anderer kargt übers Maß und wird doch ärmer. 25 Wer wohltätig ist, wird reich gesättigt, / wer andere labt, wird selbst gelabt. 26 Wer Getreide zurückhält, den verwünschen die Leute, / wer Korn auf den Markt bringt, auf dessen Haupt kommt Segen. 27 Wer Gutes erstrebt, sucht Wohlgefallen; / wer nach dem Bösen trachtet, den trifft es selbst. 28 Wer auf seinen Reichtum vertraut, der fällt, / die Gerechten aber sprossen wie grünes Laub. 29 Wer sein Haus verkommen lässt, erntet Wind / und der Tor wird Sklave des Weisen. 30 Die Frucht des Gerechten ist ein Lebensbaum / und der Weise gewinnt Lebensfülle. 31 Wird dem Gerechten vergolten auf der Erde, / dann erst recht dem Frevler und Sünder.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

O Livro
1 O SENHOR repudia a balança desonesta, mas tem grande prazer no peso correto. 2 A gente soberba acaba sempre por cair na vergonha; a sabedoria está do lado dos mansos. 3 As pessoas íntegras são conduzidas pela sua própria honestidade; as desonestas serão arruinadas pela sua maldade. 4 As riquezas de nada servem no dia do juízo; só a justiça livra da morte. 5 A justiça das pessoas íntegras torna reta a sua conduta, mas o pecador cairá com o peso dos seus pecados. 6 A justiça dos retos os livrará, mas os maus serão apanhados pelos seus próprios apetites. 7 Quando o pecador morre, morrem com ele as suas esperanças, porque se baseiam unicamente nas coisas materiais. 8 Deus livra os retos da angústia, mas aos homens maus deixa-os passar por ela. 9 O hipócrita destrói o seu próximo com a língua, mas os justos hão de livrar-se, por meio do conhecimento. 10 Todo o cidadão se regozija com o sucesso de um homem justo, assim como também com a queda dos homens maus. 11 Com a bênção dos justos a cidade prosperará, mas será destruída pelas palavras dos perversos. 12 Quem despreza o seu próximo carece de bom senso; aquele que tem entendimento sabe dominar-se. 13 Quem anda metido em mexericos só espalha intrigas, mas a pessoa de confiança sabe quando deve calar-se. 14 Sem uma direção sábia, o povo perturba-se, mas com bons conselheiros há segurança. 15 Quem ficar por fiador de um estranho, certamente virá a sofrer; vale mais recusar sê-lo e ficar seguro. 16 A honra é própria de uma mulher graciosa; mas os homens violentos só adquirem riquezas. 17 Uma pessoa bondosa faz bem, até à sua própria alma, mas destrói-a, quando se torna cruel. 18 Os lucros que os maus obtêm não lhes rendem nada; os que semeiam a justiça terão uma recompensa garantida. 19 Tal como a justiça conduz à vida, assim também o que segue o mal fá-lo para a sua própria morte. 20 O SENHOR aborrece profundamente os que têm um coração tortuoso, mas tem prazer nos que andam em retidão. 21 O indivíduo mau nunca virá a ficar sem castigo, mas os filhos dos justos escaparão. 22 Como uma joia de ouro no focinho dum porco, assim é uma mulher bonita, mas insensata. 23 Os que vivem com justiça podem contar com a felicidade, mas os que se afastam de Deus só podem esperar a condenação. 24 Alguns há que distribuem o que têm e ainda se tornam ricos; outros retêm, com avareza, o que possuem e acabam por perder tudo. 25 Sim, os que são generosos engordarão; os que dão a beber aos outros serão saciados. 26 O povo amaldiçoa quem açambarca alimentos para especular, mas aqueles que vendem o que faz falta serão abençoados. 27 O que procura ansiosamente o bem, virá a encontrar favor; àquele que só sabe seguir o mal, o mal acabará por destruí-lo. 28 Confia nas tuas riquezas e cairás; mas os justos crescerão como uma planta viçosa. 29 O louco que provoca zangas em família verá o vento levar-lhe tudo; virá a ser servo de outros que têm mais entendimento do que ele. 30 Os justos são como uma árvore de vida; aquele que ganha almas sábio é. 31 Se até mesmo os justos terão a sua retribuição nesta Terra, quanto mais os perversos e os pecadores!