1Halleluja!
Lobe den HERRN, meine Seele! /2Ich will den HERRN loben in meinem Leben,
meinem Gott singen und spielen, solange ich da bin.3Vertraut nicht auf Fürsten,
nicht auf den Menschen, durch den es keine Rettung gibt!4Schwindet sein Lebensgeist, kehrt er zurück zur Erde,
an jenem Tag sind seine Pläne zunichte.5Selig, wer den Gott Jakobs als Hilfe hat,
wer seine Hoffnung auf den HERRN, seinen Gott, setzt.6Er ist es, der Himmel und Erde erschafft, /
das Meer und alles, was in ihm ist.
Er hält die Treue auf ewig.*7Recht schafft er den Unterdrückten, /
Brot gibt er den Hungernden,
der HERR befreit die Gefangenen.8Der HERR öffnet die Augen der Blinden, /
der HERR richtet auf die Gebeugten,
der HERR liebt die Gerechten.9Der HERR beschützt die Fremden, /
er hilft auf den Waisen und Witwen,
doch den Weg der Frevler krümmt er.10Der HERR ist König auf ewig,
dein Gott, Zion, durch alle Geschlechter.
Halleluja!
O Livro
1Louvem o SENHOR! Ó minha alma, louva o SENHOR!2Louvarei o SENHOR enquanto viver! Sim, durante todo o tempo da minha vida, cantarei louvores ao meu Deus.3Não confiem nos grandes chefes, nem em homem algum; nenhum deles pode salvar seja quem for.4Se o seu coração para de bater, o seu destino é irem para debaixo da terra; com eles morre, num instante, tudo o que planearam.5Feliz aquele que é ajudado pelo Deus de Jacob, cuja esperança está no SENHOR, seu Deus.6Ele fez o céu e a Terra, os mares e tudo o que neles existe, e cumpre todas as suas promessas.7Deus faz justiça aos que vivem oprimidos, alimenta os que têm fome e liberta os prisioneiros.8Abre os olhos aos cegos e levanta os abatidos; o SENHOR ama os que seguem a sua justiça.9Protege os que vivem desterrados das suas pátrias; ampara os órfãos e as viúvas, mas frustrará os planos de gente perversa.10O SENHOR dominará para sempre! O teu Deus, ó Sião, vive por toda a eternidade! Louvem o SENHOR!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.