Psalm 112 | Einheitsübersetzung 2016 Nova Versão Internacional

Psalm 112 | Einheitsübersetzung 2016

Seligpreisung des Gottesfürchtigen

1 Halleluja! Selig der Mann, der den HERRN fürchtet und sich herzlich freut an seinen Geboten. 2 Seine Nachkommen werden mächtig im Land, das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet. 3 Wohlstand und Reichtum füllen sein Haus, seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer. 4 Im Finstern erstrahlt er als Licht den Redlichen: Gnädig und barmherzig ist der Gerechte. 5 Glücklich ein Mann, der gnädig ist und leiht ohne Zinsen, der nach dem Recht das Seine ordnet. 6 Niemals gerät er ins Wanken; ewig denkt man an den Gerechten. 7 Er fürchtet sich nicht vor böser Kunde, sein Herz ist fest, auf den HERRN vertraut er. 8 Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nicht, er wird herabschauen auf seine Bedränger. 9 Reichlich gibt er den Armen, / seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer, seine Macht steht hoch in Ehren. 10 Der Frevler sieht es voll Unmut, / er wird mit den Zähnen knirschen und vergehen. Die Wünsche der Frevler werden zunichte.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Nova Versão Internacional
1 Aleluia! Como é feliz o homem que teme o SENHOR e tem grande prazer em seus mandamentos! 2 Seus descendentes serão poderosos na terra, serão uma geração abençoada, de homens íntegros. 3 Grande riqueza há em sua casa, e a sua justiça dura para sempre. 4 A luz raia nas trevas para o íntegro, para quem é misericordioso*, compassivo e justo. 5 Feliz é o homem que empresta com generosidade e que com honestidade conduz os seus negócios. 6 O justo jamais será abalado; para sempre se lembrarão dele. 7 Não temerá más notícias; seu coração está firme, confiante no SENHOR. 8 O seu coração está seguro e nada temerá. No final, verá a derrota dos seus adversários. 9 Reparte generosamente com os pobres; a sua justiça dura para sempre; seu poder* será exaltado em honra. 10 O ímpio o vê e fica irado, range os dentes e definha. O desejo dos ímpios se frustrará.