1Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.2Der HERR antworte dir am Tag der Bedrängnis,
der Name des Gottes Jakobs schütze dich.3Er sende dir Hilfe vom Heiligtum
und vom Zion her stütze er dich.4Er gedenke all deiner Gaben
und dein Brandopfer möge ihm köstlich sein. [Sela]*5Er schenke dir, was dein Herz begehrt,
und er erfülle all dein Planen.6Wir wollen jubeln über deine Hilfe /
und im Namen unseres Gottes das Banner erheben.
Der HERR erfülle all deine Bitten.7Nun hab ich erkannt: Der HERR schafft Rettung seinem Gesalbten.
Er antwortet ihm von seinem heiligen Himmel her /
mit der rettenden Kraft seiner Rechten.8Diese setzen auf Wagen, jene auf Rosse,
wir aber bekennen den Namen des HERRN, unsres Gottes.9Sie sind gestürzt und gefallen;
wir aber bleiben aufrecht und stehen.10Schaff doch Rettung, HERR!
Der König antworte uns am Tag, da wir rufen.
nuBibeln
En bön för kungen
1För körledaren. En psalm av David.2Må HERREN svara dig på nödens dag, må Jakobs Guds namn beskydda dig!3Må han sända dig hjälp från helgedomen, stödja dig från Sion.4Må han komma ihåg alla dina offer och ta emot dina brännoffer Séla5Må han ge dig vad du i ditt innersta längtar efter och låta alla dina planer lyckas.6Vi ska jubla vid din räddning och i vår Guds namn resa upp baneret. Må HERREN besvara alla dina böner!7Nu vet jag att HERREN räddar sin smorde. Han svarar honom från sin heliga himmel med sin högra hands väldiga frälsningsgärningar.8Många litar på vagnar och hästar, men vi sätter vårt hopp till HERRENS, vår Guds namn.9De böjer sig ner och faller, men vi reser oss och står fasta.10HERRE, rädda kungen! Svara oss när vi ropar!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.