Psalm 120 | Einheitsübersetzung 2016 nuBibeln

Psalm 120 | Einheitsübersetzung 2016

Hilferuf aus einer friedlosen Welt

1 Ein Wallfahrtslied. Ich rief zum HERRN in meiner Bedrängnis und er hat mich erhört. 2 HERR, rette doch mein Leben vor lügnerischen Lippen und vor der falschen Zunge! 3 Was soll er dir geben / und was dir noch antun, du falsche Zunge? 4 Scharfe Pfeile eines Kriegers und glühende Kohlen vom Ginsterstrauch. 5 Weh mir, dass ich als Fremder leben muss in Meschech, dass ich wohnen muss bei den Zelten von Kedar! 6 Ich muss schon allzu lange wohnen bei denen, die den Frieden hassen. 7 Ich bin Frieden; doch ich brauche nur zu reden, sind sie für Krieg.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

nuBibeln

En bön om räddning från dem som kommer med falska anklagelser

1 En vallfartssång.* I min nöd ropade jag till HERREN, och han svarade mig. 2 HERRE, rädda mig från lögnarna och från bedrägligt tal. 3 Vad kan han ge dig, vad mer kan han ge dig, du lögnare?* 4 Må han straffa dig med krigarens skarpa pilar och glödande ginstkol! 5 Ve mig som bor i Meshek och lever bland Kedars tält! 6 Alltför länge har jag bott bland dem som hatar fred. 7 Jag är för fred, men så fort jag säger något vill de strida.