Psalm 114 | Einheitsübersetzung 2016 nuBibeln

Psalm 114 | Einheitsübersetzung 2016

Lobpreis auf den Auszug Israels aus Ägypten

1 Als Israel aus Ägypten auszog, das Haus Jakobs aus dem Volk mit fremder Sprache, 2 da wurde Juda sein Heiligtum, Israel das Gebiet seiner Herrschaft. 3 Das Meer sah es und flüchtete, der Jordan wandte sich rückwärts. 4 Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Lämmer. 5 Was ist mit dir, du Meer, dass du flüchtest, du Jordan, dass du rückwärts dich wendest, 6 ihr Berge, dass ihr hüpft wie Widder, ihr Hügel, wie junge Lämmer? 7 Vor dem Angesicht des Herrn tanze, du Erde, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs, 8 der den Fels zum Wasserteich wandelt, Kieselgestein zu quellendem Wasser.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

nuBibeln

Bäva för Herrens fruktansvärda makt, som han visade vid uttåget ur Egypten

1 När Israel drog ut från Egypten, Jakobs släkt från ett folk med främmande språk, 2 då blev Juda hans helgedom, Israel hans rike. 3 Havet såg det och flydde, och Jordanfloden vände tillbaka. 4 Bergen hoppade som baggar, och höjderna som lamm. 5 Varför flyr du hav, varför vänder du tillbaka, Jordan? 6 Varför hoppar ni berg som baggar, ni höjder som lamm? 7 Darra, jord, inför Herren, inför Jakobs Gud! 8 Han gör klippan till en vattenrik sjö och stenen till en vattenkälla.