Jesaja 55 | Einheitsübersetzung 2016 nuBibeln

Jesaja 55 | Einheitsübersetzung 2016

Die Knechte Gottes als Empfänger der Hulderweise Gottes für David

1 Auf, alle Durstigen, kommt zum Wasser! / Die ihr kein Geld habt, kommt, kauft Getreide und esst, kommt und kauft ohne Geld / und ohne Bezahlung Wein und Milch! 2 Warum bezahlt ihr mit Geld, was euch nicht nährt, / und mit dem Lohn eurer Mühen, / was euch nicht satt macht? Hört auf mich, dann bekommt ihr das Beste zu essen / und könnt euch laben an fetten Speisen! 3 Neigt euer Ohr und kommt zu mir, / hört und ihr werdet aufleben! Ich schließe mit euch einen ewigen Bund: / Die Erweise der Huld für David sind beständig. 4 Siehe, ich habe ihn zum Zeugen für die Völker gemacht, / zum Fürsten und Gebieter der Nationen. 5 Siehe, eine Nation, die du nicht kennst, wirst du rufen / und eine Nation, die dich nicht kannte, eilt zu dir, um des HERRN, deines Gottes, des Heiligen Israels willen, / weil er dich herrlich gemacht hat.

Mahnung zur Gottsuche

6 Sucht den HERRN, er lässt sich finden, / ruft ihn an, er ist nah! 7 Der Frevler soll seinen Weg verlassen, / der Übeltäter seine Pläne. Er kehre um zum HERRN, / damit er Erbarmen hat mit ihm, und zu unserem Gott; / denn er ist groß im Verzeihen.

Vertrauen auf die Wirksamkeit des göttlichen Wortes

8 Meine Gedanken sind nicht eure Gedanken / und eure Wege sind nicht meine Wege - / Spruch des HERRN. 9 So hoch der Himmel über der Erde ist, / so hoch erhaben sind meine Wege über eure Wege / und meine Gedanken über eure Gedanken. 10 Denn wie der Regen und der Schnee vom Himmel fällt / und nicht dorthin zurückkehrt, ohne die Erde zu tränken und sie zum Keimen und Sprossen zu bringen, / dass sie dem Sämann Samen gibt und Brot zum Essen, 11 so ist es auch mit dem Wort, / das meinen Mund verlässt: Es kehrt nicht leer zu mir zurück, / ohne zu bewirken, was ich will, / und das zu erreichen, wozu ich es ausgesandt habe.

Der freudige Auszug aus Babel

12 In Freude werdet ihr ausziehen / und in Frieden heimgebracht werden. Berge und Hügel brechen vor euch in Jubel aus / und alle Bäume auf dem Feld klatschen in die Hände. 13 Statt Dornen wachsen Zypressen, / statt Brennnesseln Myrten. Das geschieht zum Ruhm des HERRN / zum ewigen Zeichen, das niemals getilgt wird.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

nuBibeln

Herrens förbund består

1 Alla ni som är törstiga, kom och drick vatten, även om ni är utan pengar! Kom och ät! Kom och ta emot både mjölk och vin utan pengar, utan att betala! 2 Varför lägger ni ut pengar på det som inte är bröd och er lön på det som inte mättar? Lyssna nu på mig, så får ni äta av det goda och njuta av de rikaste rätter. 3 Kom till mig och lyssna! Hör på mig, så ska ni få liv! Jag upprättar ett evigt förbund med er och ger er den trofasta nåd som jag gav David. 4 Jag gjorde honom till vittne för folken, till furste och härskare över dem. 5 Du ska kalla på folkslag som du inte känner, folk som inte känner dig ska skynda till dig för HERREN, din Guds skull, Israels Helige, som förhärligar dig.” 6 Sök HERREN, medan han låter sig finnas, be till honom, när han är nära. 7 Må den gudlöse överge sin väg och den som gör orätt ändra sina planer. Må han vända om till HERREN, så förbarmar han sig över honom Må han vända sig till vår Gud, för han vill förlåta allt. 8 ”Mina tankar är inte era tankar och era vägar är inte mina vägar, säger HERREN. 9 Liksom himlen är högre än jorden, är mina vägar högre än era vägar och mina tankar högre än era tankar. 10 Liksom regn och snö faller ner från himlen och inte återvänder utan vattnar jorden, gör den bördig och grönskande och ger säd att så och bröd att äta, 11 så är det också med ordet jag uttalar: Det vänder inte tillbaka tomt utan uträttar allt jag vill, och det har framgång vart jag än sänder det. 12 Ni ska tåga ut med glädje och ledas framåt i frid. Bergen och höjderna ska brista ut i glädje inför er, träden ute på fälten klappa i händerna. 13 I stället för törnsnår ska det växa cypresser, och myrten i stället för nässlor. Detta ska ske till HERRENS ära och vara ett evigt, oförgängligt tecken.”