Psalm 64 | Einheitsübersetzung 2016 Библия, ревизирано издание

Psalm 64 | Einheitsübersetzung 2016

Bitte des Gerechten um Schutz vor den Feinden

1 Für den Chormeister. Ein Psalm Davids. 2 Höre, Gott, mein lautes Klagen, schütze mein Leben vor dem Schrecken des Feindes! 3 Verbirg mich vor der Schar der Bösen, vor dem Toben derer, die Unrecht tun!* 4 Sie schärfen ihre Zunge wie ein Schwert, schießen giftige Worte wie Pfeile, 5 um einen Untadeligen von ihrem Versteck aus zu treffen. Sie schießen auf ihn, plötzlich und ohne Scheu. 6 Sie sind fest entschlossen zum Bösen. / Sie reden davon, Fallen zu stellen, sie sagten: Wer kann uns sehen?* 7 Sie planen Bosheit: Wir haben es erreicht!/ Der Plan ist gut geplant! Das Innere eines Menschen und sein Herz - sie sind ein Abgrund! 8 Da trifft sie Gott mit Pfeilen, sie werden jählings verwundet. 9 Ihre eigene Zunge bringt sie zu Fall. Alle, die es sehen, schütteln den Kopf.* 10 Da fürchteten sich alle Menschen, / sie verkündeten Gottes Taten, sie verstanden sein Wirken. 11 Der Gerechte freut sich am HERRN / und hat sich bei ihm geborgen. Alle, die redlichen Herzens sind, werden sich rühmen.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Библия, ревизирано издание

Молитва за защита

(По слав. 63.)

1 За първия певец. Давидов псалом. Послушай гласа ми, Боже, като се оплаквам; опази живота ми от страх от неприятеля. 2 Покрий ме от тайния съвет на злодеите, от сганта на беззаконниците, 3 които острят езика си като меч и прицелват горчиви думи като стрели, 4 за да прострелят тайно непорочния; внезапно го прострелват и не се боят. 5 Насърчават се в едно зло намерение, наговарят се да поставят скришно примки и казват: Кой ще ги види? 6 Измислят беззакония; казват: Изпълнихме добре обмислено намерение. А и вътрешната мисъл и сърцето на всеки от тях са дълбоки. 7 Но Бог ще ги простреля; от внезапна стрела ще бъдат ранени. 8 Така собственият им език, като ги осъжда, ще ги спъне; всички, които ги гледат, ще поклащат глава. 9 И всички хора ще се убоят; ще разгласят делото на Бога, защото ще разберат действието Му. 10 Праведният ще се развесели в ГОСПОДА и ще уповава на Него; и ще се хвалят всички, които са с право сърце.