Psalm 148 | Einheitsübersetzung 2016 Библия, синодално издание

Psalm 148 | Einheitsübersetzung 2016

Lobpreis auf den Herrn, den König des Kosmos

1 Halleluja! Lobt den HERRN vom Himmel her, lobt ihn in den Höhen: 2 Lobt ihn, all seine Engel, lobt ihn, all seine Heerscharen, 3 lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, all ihr leuchtenden Sterne, 4 lobt ihn, ihr Himmel der Himmel, ihr Wasser über dem Himmel! 5 Loben sollen sie den Namen des HERRN; denn er gebot und sie waren erschaffen. 6 Er stellte sie hin für immer und ewig, ein Gesetz gab er - und nie vergeht es. 7 Lobt den HERRN von der Erde her: ihr Ungeheuer des Meeres und alle Tiefen, 8 Feuer und Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der sein Wort vollzieht, 9 ihr Berge und all ihr Hügel, ihr Fruchtbäume und alle Zedern, 10 ihr Tiere alle, wilde und zahme, ihr Kriechtiere und ihr gefiederten Vögel, 11 ihr Könige der Erde und alle Völker, ihr Fürsten und alle Richter der Erde, 12 ihr jungen Männer und auch ihr jungen Frauen, ihr Alten mit den Jungen! 13 Loben sollen sie den Namen des HERRN,/ denn sein Name allein ist erhaben, seine Hoheit strahlt über Erde und Himmel. 14 Er hat erhöht die Macht seines Volks, / zum Lob für all seine Frommen, für die Kinder Israels, das Volk, das ihm nahe ist. Halleluja!

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Библия, синодално издание

(Алилуия.)

1 Хвалете Господа от небесата, хвалете Го във висините. 2 Хвалете Го, всички Негови Ангели, хвалете Го, всички Негови войнства. 3 Хвалете Го, слънце и луно, хвалете Го, всички блестящи звезди. 4 Хвалете Го, небеса на небесата и води, които сте по-високо от небесата. 5 Нека хвалят името на Господа, защото Той (каза – и се създадоха,) заповяда и се сътвориха; 6 постави ги за вечни векове; даде наредби, които няма да се нарушат. 7 Хвалете Господа от земята, вие, големи риби и всички бездни, 8 огън и град, сняг и мъгла, и ти, бурний ветре, който изпълняваш словото Му, 9 планини и всички хълмове, плодородни дървета и всички кедри, 10 зверове и всеки добитък, влечуги и птици крилати, 11 земни царе и всички народи, князе и всички земни съдии, 12 момци и девойки, старци и деца – 13 всички да хвалят името на Господа; защото само Неговото име е възвеличено, Неговата слава е на небесата и на земята. 14 Той въздигна рога на Своя народ, славата на всички Свои светии, на синовете Израилеви, близкия Нему народ. Алилуия.