Psalm 114 | Einheitsübersetzung 2016 Библия, синодално издание

Psalm 114 | Einheitsübersetzung 2016

Lobpreis auf den Auszug Israels aus Ägypten

1 Als Israel aus Ägypten auszog, das Haus Jakobs aus dem Volk mit fremder Sprache, 2 da wurde Juda sein Heiligtum, Israel das Gebiet seiner Herrschaft. 3 Das Meer sah es und flüchtete, der Jordan wandte sich rückwärts. 4 Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Lämmer. 5 Was ist mit dir, du Meer, dass du flüchtest, du Jordan, dass du rückwärts dich wendest, 6 ihr Berge, dass ihr hüpft wie Widder, ihr Hügel, wie junge Lämmer? 7 Vor dem Angesicht des Herrn tanze, du Erde, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs, 8 der den Fels zum Wasserteich wandelt, Kieselgestein zu quellendem Wasser.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Библия, синодално издание

(Алилуия.)

1 Радвам се, че Господ чу гласа ми, молбата ми; 2 наклони към мене ухо, и затова ще Го призовавам през всичките си дни. 3 Смъртни болки ме обвзеха, адски мъки ме постигнаха; аз срещнах утеснение и скръб. 4 Тогава призовавах името Господне: Господи! избави душата ми. 5 Милостив е Господ и праведен, и милосърден е нашият Бог. 6 Господ пази простодушните: аз бях изнемогнал, и Той ми помогна. 7 Върни се, душо моя, в твоя покой, защото Господ ти стори добро. 8 Ти избави душата ми от смърт, очите ми – от сълзи, и нозете ми – от препъване. 9 Ще ходя пред лицето на Господа в земята на живите.