Sprüche 13 | Einheitsübersetzung 2016
1Ein weiser Sohn ist die Frucht der Erziehung des Vaters, / der zuchtlose aber hört nicht auf Mahnung.2Von der Frucht seiner Worte zehrt der Gute, / aber die Verräter begehren Gewalttat.3Wer seine Lippen hütet, bewahrt sein Leben, / wer seinen Mund aufreißt, den trifft Verderben.4Das Verlangen des Faulen regt sich vergebens, / das Verlangen der Fleißigen wird befriedigt.5Verlogene Worte hasst der Gerechte, / der Frevler handelt schändlich und schimpflich.6Gerechtigkeit behütet den Schuldlosen auf seinem Weg, / den Frevel bringt die Sünde zu Fall.7Mancher stellt sich reich und hat doch nichts, / ein anderer stellt sich arm und hat großen Besitz.8Der Reichtum eines Mannes ist das Lösegeld für sein Leben, / der Arme jedoch hört keine Drohung.9Das Licht der Gerechten strahlt auf, / die Lampe der Frevler erlischt.10Durch Hochmut entsteht nur Streit, / wer sich beraten lässt, bei dem ist Weisheit.11Nichtiger Reichtum schwindet, / wer Stück für Stück sammelt, gewinnt mehr.12Hingehaltene Hoffnung macht das Herz krank, / erfülltes Verlangen ist ein Lebensbaum.13Wer das Wort missachtet, erleidet Verlust, / wer Ehrfurcht hat vor dem Gebot, macht Gewinn.14Die Unterweisung des Weisen ist ein Lebensquell, / um den Schlingen des Todes zu entgehen.15Rechte Einsicht bringt Gunst, / aber den Verrätern bringt ihr Verhalten den Untergang.*16Jeder Kluge handelt mit Überlegung, / der Tor verbreitet nur Dummheit.17Ein gewissenloser Bote stürzt ins Unheil, / ein zuverlässiger Bote bringt Heilung.18Armut und Schande erntet ein Verächter der Zucht, / doch wer Tadel beherzigt, wird geehrt.19Ein erfüllter Wunsch tut dem Herzen wohl, / vom Bösen zu lassen ist dem Toren ein Gräuel.20Wer mit Weisen umgeht, wird weise, / wer mit Toren verkehrt, dem geht es übel.21Unglück verfolgt die Sünder, / den Gerechten wird mit Gutem vergolten.22Der Gute hinterlässt seinen Enkeln das Erbe, / der Besitz des Sünders wird für den Gerechten aufgespart.23Der neugepflügte Acker der Armen gibt reichlich Nahrung, / aber manches wird durch Unrecht weggenommen.24Wer die Rute spart, hasst seinen Sohn, / wer ihn liebt, nimmt ihn früh in Zucht.25Der Gerechte hat zu essen, bis sein Hunger gestillt ist, / der Bauch der Frevler aber muss darben.
Верен
1Мъдър син приема наставлението на баща си, а присмивачът не слуша изобличение.2От плода на устата си човек се храни с добро, а душата на неверните ще се насити с насилие.3Който пази устата си, запазва душата си, а който отваря широко устните си, ще загине.4Душата на ленивия желае и няма, а душата на трудолюбивите ще се насити.5Праведният мрази лъжата, а безбожният причинява срам и позор.6Правдата пази ходещия непорочно, а беззаконието събаря грешните.7Има такъв, който се прави на богат, а няма нищо, а друг се прави на беден, а има голямо богатство.8Откуп за живота на човека е богатството му, а бедният не чува заплаха.9Светлината на праведните гори весело, а светилникът на безбожните ще изгасне.10От гордостта произхожда само раздор, а мъдростта е с онези, които приемат съвети.11Богатството без труд ще намалее, а който събира с труд, ще го увеличи.12Отлаганото очакване изнемощява сърцето, а постигнатото желание е дърво на живот.13Който презира словото, ще се мъчи, а който се бои от заповедта, ще бъде възнаграден.14Поучението на мъдрия е извор на живот, за да се избегнат примките на смъртта.15Здравият разум дава благоволение, а пътят на неверните е постоянен в неверието си.16Всеки благоразумен човек действа със знание, а безумният показва глупост.17Безбожният пратеник изпада в беда, а верният посланик е изцеление.18Бедност и срам ще постигнат онзи, който отхвърля поучение, а който внимава в изобличение, ще бъде почитан.19Изпълнено желание услажда душата и за безумните е мерзост да се откажат от злото.20Който ходи с мъдрите, ще бъде мъдър, а другарят на безумните ще стане лош.21Злото преследва грешните, а на праведните ще се въздаде добро.22Добрият оставя наследство на синове на синове, а богатството на грешния се запазва за праведния.23Много храна има в нивата на бедните, но някои погиват поради липса на справедливост.24Който щади тоягата си, мрази сина си, а който го обича, го наказва отрано.25Праведният яде до насищане на душата си, а коремът на безбожните ще бъде празен.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.