1Der Mensch erkannte Eva, seine Frau; sie wurde schwanger und gebar Kain. Da sagte sie: Ich habe einen Mann vom HERRN erworben.2Sie gebar ein zweites Mal, nämlich Abel, seinen Bruder. Abel wurde Schafhirt und Kain Ackerbauer.*3Nach einiger Zeit brachte Kain dem HERRN eine Gabe von den Früchten des Erdbodens dar;4auch Abel brachte eine dar von den Erstlingen seiner Herde und von ihrem Fett. Der HERR schaute auf Abel und seine Gabe,5aber auf Kain und seine Gabe schaute er nicht. Da überlief es Kain ganz heiß und sein Blick senkte sich.6Der HERR sprach zu Kain: Warum überläuft es dich heiß und warum senkt sich dein Blick?7Ist es nicht so: Wenn du gut handelst, darfst du aufblicken; wenn du nicht gut handelst, lauert an der Tür die Sünde. Sie hat Verlangen nach dir, doch du sollst über sie herrschen.8Da redete Kain mit Abel, seinem Bruder. Als sie auf dem Feld waren, erhob sich Kain gegen Abel, seinen Bruder, und tötete ihn.*9Da sprach der HERR zu Kain: Wo ist Abel, dein Bruder? Er entgegnete: Ich weiß es nicht. Bin ich der Hüter meines Bruders?10Der HERR sprach: Was hast du getan? Das Blut deines Bruders erhebt seine Stimme und schreit zu mir vom Erdboden.11So bist du jetzt verflucht, verbannt vom Erdboden, der seinen Mund aufgesperrt hat, um aus deiner Hand das Blut deines Bruders aufzunehmen.12Wenn du den Erdboden bearbeitest, wird er dir keinen Ertrag mehr bringen. Rastlos und ruhelos wirst du auf der Erde sein.13Kain antwortete dem HERRN: Zu groß ist meine Schuld, als dass ich sie tragen könnte.14Siehe, du hast mich heute vom Erdboden vertrieben und ich muss mich vor deinem Angesicht verbergen; rastlos und ruhelos werde ich auf der Erde sein und jeder, der mich findet, wird mich töten.15Der HERR aber sprach zu ihm: Darum soll jeder, der Kain tötet, siebenfacher Rache verfallen. Darauf machte der HERR dem Kain ein Zeichen, damit ihn keiner erschlage, der ihn finde.16So zog Kain fort, weg vom HERRN und ließ sich im Land Nod nieder, östlich von Eden.*
Die Nachkommen Kains
17Kain erkannte seine Frau; sie wurde schwanger und gebar Henoch. Kain wurde der Erbauer einer Stadt und nannte die Stadt nach dem Namen seines Sohnes Henoch.18Dem Henoch wurde Irad geboren; Irad zeugte Mehujaël, Mehujaël zeugte Metuschaël und Metuschaël zeugte Lamech.19Lamech nahm sich zwei Frauen; der Name der einen war Ada und der Name der anderen Zilla.20Ada gebar Jabal; er wurde der Stammvater derer, die in Zelten wohnen und vom Viehbesitz leben.21Der Name seines Bruders war Jubal; er wurde der Stammvater aller Leier- und Flötenspieler.22Auch Zilla gebar, und zwar Tubal-Kajin, der die Geräte aller Erz- und Eisenhandwerker schmiedete. Die Schwester Tubal-Kajins war Naama.23Lamech sagte zu seinen Frauen:
Ada und Zilla, hört auf meine Stimme, / ihr Frauen Lamechs, horcht meiner Rede! / Ja, einen Mann erschlage ich für meine Wunde / und ein Kind für meine Strieme.24Wird Kain siebenfach gerächt, / dann Lamech siebenundsiebzigfach.
Set und Enosch
25Adam erkannte noch einmal seine Frau. Sie gebar einen Sohn und gab ihm den Namen Set, Setzling. Denn sie sagte: Gott setzte mir einen anderen Nachkommen anstelle Abels, weil Kain ihn getötet hat.*26Auch dem Set wurde ein Sohn geboren und er gab ihm den Namen Enosch. Damals fing man an, den Namen des HERRN anzurufen.*
Верен
1И Адам позна жена си Ева, и тя забременя и роди Каин*. И каза: С помощта на ГОСПОДА придобих мъж.2Роди още и брат му Авел*. Авел стана овчар, а Каин стана земеделец.3И след време Каин принесе жертва на ГОСПОДА от земните плодове.4И Авел също принесе от първородните на стадото си и от тлъстината му. И ГОСПОД погледна благосклонно на Авел и на жертвата му,5а на Каин и на жертвата му не погледна благосклонно. И Каин се разсърди твърде много и лицето му се помрачи.6И ГОСПОД каза на Каин: Защо си се разсърдил и защо е помрачено лицето ти?7Ако правиш добро, не е ли прието? Но ако не правиш добро, грехът лежи на вратата и към теб ще бъде неговото желание, но ти владей над него.8А Каин каза това на брат си Авел. И когато бяха на полето, Каин нападна брат си Авел и го уби.9И ГОСПОД каза на Каин: Къде е брат ти Авел? А той каза: Не зная. Пазач ли съм аз на брат си?10И Бог каза: Какво си направил? Гласът на кръвта на брат ти вика към Мен от земята.11И сега, проклет да си от земята, която отвори устата си да приеме кръвта на брат ти от твоята ръка!12Когато работиш земята, тя няма вече да ти дава силата си; бежанец и скитник ще бъдеш на земята.13А Каин каза на ГОСПОДА: Наказаниетоили: вината; ми е твърде тежко, за да мога да го понесаили: за да бъде простено.14Ето, гониш ме днес от лицето на земята, и ще се скрия от лицето Ти и ще бъда бежанец и скитник на земята; и всеки, който ме намери, ще ме убие.15А ГОСПОД му каза: Затова, който убие Каин, на него ще се отмъсти седмократно. И ГОСПОД сложи белег на Каин, за да не го убие никой, който го намери.16Тогава Каин излезе от присъствието на Господа и се засели в земята НодБез родина, на изток от Едем.17И Каин позна жена си и тя забременя и роди Енох. И Каин съгради град и наименува града Енох, по името на сина си.18А на Енох се роди Ирад, и Ирад роди Мехуяил, и Мехуяил роди Метусаил, и Метусаил роди Ламех.19А Ламех си взе две жени; името на едната беше Ада, а името на другата – Села.20Ада роди Явал; той стана родоначалник на скотовъдци, които живеят в шатри.21А името на брат му беше Ювал; той стана родоначалник на всички, които свирят с арфа и флейта.22И Села също роди Тувал-Каин, ковач на всякакво изделие от мед и желязо; а сестра на Тувал-Каин беше Наама.23И Ламех каза на жените си: Ада и Села, чуйте гласа ми! Жени Ламехови, слушайте думите ми, понеже мъж убих за раната си, и юноша – за нараняването си.24Ако за Каин се отмъсти седмократно, за Ламех ще се отмъсти седемдесет и седмократно.25И Адам пак позна жена си и тя роди син, когото наименува Сит*, защото, тя казваше: Бог ми определи друго семе вместо Авел, понеже Каин го уби.26Също и на Сит се роди син, когото наименува Енос*. Тогава започнаха да призовават Името на ГОСПОДА.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.