Sprüche 18 | English Standard Version کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

Sprüche 18 | English Standard Version
1 Whoever isolates himself seeks his own desire; he breaks out against all sound judgment. 2 A fool takes no pleasure in understanding, but only in expressing his opinion. 3 When wickedness comes, contempt comes also, and with dishonor comes disgrace. 4 The words of a man’s mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a bubbling brook. 5 It is not good to be partial to* the wicked or to deprive the righteous of justice. 6 A fool’s lips walk into a fight, and his mouth invites a beating. 7 A fool’s mouth is his ruin, and his lips are a snare to his soul. 8 The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body. 9 Whoever is slack in his work is a brother to him who destroys. 10 The name of the Lord is a strong tower; the righteous man runs into it and is safe. 11 A rich man’s wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination. 12 Before destruction a man’s heart is haughty, but humility comes before honor. 13 If one gives an answer before he hears, it is his folly and shame. 14 A man’s spirit will endure sickness, but a crushed spirit who can bear? 15 An intelligent heart acquires knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge. 16 A man’s gift makes room for him and brings him before the great. 17 The one who states his case first seems right, until the other comes and examines him. 18 The lot puts an end to quarrels and decides between powerful contenders. 19 A brother offended is more unyielding than a strong city, and quarreling is like the bars of a castle. 20 From the fruit of a man’s mouth his stomach is satisfied; he is satisfied by the yield of his lips. 21 Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits. 22 He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the Lord. 23 The poor use entreaties, but the rich answer roughly. 24 A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر
1 آدم خودخواه خود را از ديگران كنار میكشد و با عقايد درستشان مخالفت میورزد. 2 آدم احمق برای حكمت ارزش قايل نيست و فقط دوست دارد خود را دانا نشان دهد. 3 گناه ننگ و رسوايی به بار میآورد. 4 سخنان شخص دانا مانند اقيانوس عميق است و مثل چشمه گوارا. 5 طرفداری از مجرم كه باعث میشود حق بیگناه پايمال شود كار نادرستی است. 6 حرفهای آدم احمق، منجر به نزاع و كتک خوردنش میشود. 7 سخنان احمق چون دامی است كه او را به هلاكت میكشاند. 8 حرفهای آدم سخنچين مانند لقمههای لذيذی است كه با لذت بلعيده میشود. 9 كسی كه در كار سستی میكند به اندازهٔ يک خرابكار مخرب است. 10 اسم خداوند قلعهای است محكم كه شخص درستكار به آن پناه میبرد و در امان میماند؛ 11 اما پناهگاه ثروتمندان ثروت ايشان است كه گمان میكنند آنها را محافظت خواهد نمود. 12 تكبر به سقوط میانجامد و فروتنی به سربلندی. 13 چقدر زشت و ابلهانه است كه انسان قبل از گوش دادن به سخنی، به آن جواب دهد. 14 وقتی انسان روحيهاش قوی است بيماری را تحمل میكند، اما روحيهٔ شكسته را چه كسی میتواند تحمل كند؟ 15 اشخاص دانا هميشه مشتاق و آماده كسب حكمتند. 16 هديه دادن راه را برای انسان باز میكند و او را به حضور اشخاص مهم میرساند. 17 دلايل كسی كه در دادگاه اول صحبت میكند به نظر درست میآيد ولی اين تا زمانی است كه طرف مقابل هنوز دلايلش را ارائه نداده باشد. 18 قرعه، دعوا را میخواباند و به منازعهٔ بين حريفان زورمند خاتمه میدهد. 19 به دست آوردن دل برادر رنجيده، سختتر از تصرف يک شهر حصاردار است. منازعه بين دو برادر، ديوار جدايی ايجاد میكند. 20 انسان نتيجهٔ حرفهايی را كه از دهانش بيرون میآيد خواهد ديد. 21 زبان انسان میتواند جان او را حفظ كند يا آن را بر باد دهد؛ بنابراين او عواقب حرفهايش را خواهد ديد. 22 وقتی مردی همسری پيدا میكند نعمتی میيابد. آن زن برای او بركتی است از جانب خداوند. 23 درخواست فقرا با التماس توأم است و پاسخ ثروتمندان با خشونت. 24 هستند دوستانی كه انسان را به نابودی میكشانند، اما دوستی هم هست كه از برادر نزديكتر است.