Sprüche 18 | English Standard Version
1Whoever isolates himself seeks his own desire; he breaks out against all sound judgment.2A fool takes no pleasure in understanding, but only in expressing his opinion.3When wickedness comes, contempt comes also, and with dishonor comes disgrace.4The words of a man’s mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a bubbling brook.5It is not good to be partial to* the wicked or to deprive the righteous of justice.6A fool’s lips walk into a fight, and his mouth invites a beating.7A fool’s mouth is his ruin, and his lips are a snare to his soul.8The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.9Whoever is slack in his work is a brother to him who destroys.10The name of the Lord is a strong tower; the righteous man runs into it and is safe.11A rich man’s wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination.12Before destruction a man’s heart is haughty, but humility comes before honor.13If one gives an answer before he hears, it is his folly and shame.14A man’s spirit will endure sickness, but a crushed spirit who can bear?15An intelligent heart acquires knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.16A man’s gift makes room for him and brings him before the great.17The one who states his case first seems right, until the other comes and examines him.18The lot puts an end to quarrels and decides between powerful contenders.19A brother offended is more unyielding than a strong city, and quarreling is like the bars of a castle.20From the fruit of a man’s mouth his stomach is satisfied; he is satisfied by the yield of his lips.21Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits.22He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the Lord.23The poor use entreaties, but the rich answer roughly.24A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.
Библия, ревизирано издание
Славата на мъдрия и позорът на глупеца
1Който се отлъчва от другите, търси само своето желание и се противи на всеки здрав разум.2Безумният не се наслаждава от благоразумието, а само от изявяване на сърцето си.3С идването на нечестивия идва и презрение и с подлостта идва и позор.4Думите от устата на човека са като дълбоки води и изворът на мъдростта е като поток.5Не е добре да се приема нечестивият или да се изкривява съдът на праведния.6Устните на безумния причиняват препирни и устата му предизвикват плесници.7Устата на безумния са погибел за него и устните му са примка за душата му.8Думите на клюкаря са като сладки залъци и слизат вътре в корема.9Немарливият в работата си е брат на разсипника.10Името ГОСПОДНЕ е яка кула; праведният прибягва в нея и е поставен на високо.11Имотът на богатия е укрепен град за него и той е висока стена във въображението му.12Преди загиването сърцето на човека се превъзнася и преди прославянето то се смирява.13Да отговаря някой преди да чуе, е безумие и позор за него.14Духът на човека ще го подпира в немощта му; кой може да повдига унилия дух?15Сърцето на благоразумния придобива разум и ухото на мъдрите търси знание.16Подаръкът, който дава човек, отваря място за него и го привежда пред големците.17Който пръв защитава делото си, изглежда да е прав, но съседът му идва и го изпитва.18Жребият прекратява разприте и решава между силните.19Брат онеправдан е по-недостъпен от укрепен град и разногласията им са като лостове на крепост.20От плодовете на устата на човека ще се насити коремът му; от произведението на устните си човек ще се насити.21Смърт и живот има в силата на езика и онези, които го обичат, ще ядат плодовете му.22Който е намерил съпруга, намерил е добро и е получил благоволение от ГОСПОДА.23Сиромахът говори с молби, а богатият отговаря грубо.24Човек, който има много приятели, намира в това погубването си; но има приятел, който се държи по-близко и от брат.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.