1In the beginning, God created the heavens and the earth.2The earth was without form and void, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters.3And God said, “Let there be light,” and there was light.4And God saw that the light was good. And God separated the light from the darkness.5God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, the first day.6And God said, “Let there be an expanse* in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters.”7And God made* the expanse and separated the waters that were under the expanse from the waters that were above the expanse. And it was so.8And God called the expanse Heaven.* And there was evening and there was morning, the second day.9And God said, “Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear.” And it was so.10God called the dry land Earth,* and the waters that were gathered together he called Seas. And God saw that it was good.11And God said, “Let the earth sprout vegetation, plants* yielding seed, and fruit trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind, on the earth.” And it was so.12The earth brought forth vegetation, plants yielding seed according to their own kinds, and trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind. And God saw that it was good.13And there was evening and there was morning, the third day.14And God said, “Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night. And let them be for signs and for seasons,* and for days and years,15and let them be lights in the expanse of the heavens to give light upon the earth.” And it was so.16And God made the two great lights—the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night—and the stars.17And God set them in the expanse of the heavens to give light on the earth,18to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.19And there was evening and there was morning, the fourth day.20And God said, “Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds* fly above the earth across the expanse of the heavens.”21So God created the great sea creatures and every living creature that moves, with which the waters swarm, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.22And God blessed them, saying, “Be fruitful and multiply and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.”23And there was evening and there was morning, the fifth day.24And God said, “Let the earth bring forth living creatures according to their kinds—livestock and creeping things and beasts of the earth according to their kinds.” And it was so.25And God made the beasts of the earth according to their kinds and the livestock according to their kinds, and everything that creeps on the ground according to its kind. And God saw that it was good.26Then God said, “Let us make man* in our image, after our likeness. And let them have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over the livestock and over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth.”27So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.28And God blessed them. And God said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it, and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over every living thing that moves on the earth.”29And God said, “Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the face of all the earth, and every tree with seed in its fruit. You shall have them for food.30And to every beast of the earth and to every bird of the heavens and to everything that creeps on the earth, everything that has the breath of life, I have given every green plant for food.” And it was so.31And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
Bible Kralická
1Na počátku stvořil Bůh nebe a zemi.2Země pak byla nesličná a pustá, a tma byla nad propastí, a Duch Boží vznášel se nad vodami.3I řekl Bůh: Buď světlo! I bylo světlo.4A viděl Bůh světlo, že bylo dobré; i oddělil Bůh světlo od tmy.5A nazval Bůh světlo dnem, a tmu nazval nocí. I byl večer a bylo jitro, den první.6Řekl také Bůh: Buď obloha u prostřed vod, a děl vody od vod!7I učinil Bůh tu oblohu, a oddělil vody, kteréž jsou pod oblohou, od vod, kteréž jsou nad oblohou. A stalo se tak.8I nazval Bůh oblohu nebem. I byl večer a bylo jitro, den druhý.9Řekl také Bůh: Shromažďte se vody, kteréž jsou pod nebem, v místo jedno, a ukaž se místo suché! A stalo se tak.10I nazval Bůh místo suché zemí, shromáždění pak vod nazval mořem. A viděl Bůh, že to bylo dobré.11Potom řekl Bůh: Zploď země trávu, a bylinu vydávající símě, a strom plodný, nesoucí ovoce podlé pokolení svého, v němž by bylo símě jeho na zemi. A stalo se tak.12Nebo země vydala trávu, a bylinu nesoucí semeno podlé pokolení svého, i strom přinášející ovoce, v němž bylo símě jeho, podlé pokolení jeho. A viděl Bůh, že to bylo dobré.13I byl večer a bylo jitro, den třetí.14Opět řekl Bůh: Buďte světla na obloze nebeské, aby oddělovala den od noci, a byla na znamení a rozměření časů, dnů a let.15A aby svítila na obloze nebeské, a osvěcovala zemi. A stalo se tak.16I učinil Bůh dvě světla veliká, světlo větší, aby správu drželo nade dnem, a světlo menší, aby správu drželo nad nocí; též i hvězdy.17A postavil je Bůh na obloze nebeské, aby osvěcovala zemi;18A aby správu držela nade dnem a nocí, a oddělovala světlo od tmy. A viděl Bůh, že to bylo dobré.19I byl večer a bylo jitro, den čtvrtý.20Řekl ještě Bůh: Vydejte vody hmyz duše živé v hojnosti, a21I stvořil Bůh velryby veliké a všelijakou duši živou, hýbající se, kteroužto v hojnosti vydaly vody podlé pokolení jejich, a všeliké ptactvo křídla mající, podlé pokolení jeho. A viděl Bůh, že to bylo dobré.22I požehnal jim Bůh, řka: Ploďtež se a množte se, a naplňte vody mořské; též ptactvo ať se rozmnožuje na zemi!23I byl večer a bylo jitro, den pátý.24Řekl též Bůh: Vydej země duši živou, jednu každou podlé pokolení jejího, hovada a zeměplazy, i zvěř zemskou, podlé pokolení jejího. A stalo se tak.25I učinil Bůh zvěř zemskou podlé pokolení jejího, též hovada vedlé pokolení jejich, i všeliký zeměplaz podlé pokolení jeho. A viděl Bůh, že bylo dobré.26Řekl opět Bůh: Učiňme člověka k obrazu našemu, podlé podobenství našeho, a ať panují nad rybami mořskými, a nad ptactvem nebeským, i nad hovady, a nade vší zemí, i nad všelikým zeměplazem hýbajícím se na zemi.27I stvořil Bůh člověka k obrazu svému, k obrazu Božímu stvořil jej, muže a ženu stvořil je.28A požehnal jim Bůh, a řekl jim Bůh: Ploďtež se a rozmnožujte se, a naplňte zemi, a podmaňte ji, a panujte nad rybami mořskými, a nad ptactvem nebeským, i nad všelikým živočichem hýbajícím se na zemi.29Řekl ještě Bůh: Aj, dal jsem vám všelikou bylinu, vydávající símě, kteráž jest na tváři vší země, a všeliké stromoví, (na němž jest ovoce stromu), nesoucí símě; to bude vám za pokrm.30Všechněm pak živočichům zemským, i všemu ptactvu nebeskému, a všemu tomu, což se hýbe na zemi, v čemž jest duše živá, všelikou bylinu zelenou dal jsem ku pokrmu. I stalo se tak.31A viděl Bůh vše, což učinil, a aj, bylo velmi dobré. I byl večer a bylo jitro, den šestý.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.