1.Könige 14 | 聖經當代譯本修訂版 O Livro

1.Könige 14 | 聖經當代譯本修訂版

亞希雅對耶羅波安的預言

1 那時,耶羅波安的兒子亞比雅病了, 2 耶羅波安就吩咐妻子:「你喬裝改扮使人認不出你是我妻子,然後去示羅找那位預言我做王的先知亞希雅。 3 你要帶十個餅、一些薄餅和一瓶蜂蜜去,他將告訴你孩子的病情會怎樣。」 4 耶羅波安的妻子就照他的話做,前往示羅,來到亞希雅家。那時亞希雅因年紀老邁,眼睛已失明。 5 耶和華預先告訴亞希雅說:「耶羅波安的妻子會喬裝成別的婦女,前來問你有關她兒子的病情,你要如此如此回答她。」 6 她剛進門,亞希雅聽見她的腳步聲就說:「耶羅波安的妻子啊,你進來吧,為什麼喬裝改扮呢?我奉命告訴你一個噩耗。 7 你回去告訴耶羅波安,『以色列的上帝耶和華說,我從百姓中擢升你,立你做我以色列子民的王。 8 我把國從大衛家奪走賜給你,你卻沒有像我僕人大衛那樣遵守我的誡命,全心聽從我,做我視為正的事, 9 反而比前人行惡更甚,為自己設立其他神明,鑄造神像,惹我發怒,把我拋在腦後。 10 所以,我要降禍給耶羅波安家,從以色列剷除耶羅波安家所有的男子,不論是奴隸還是自由人。我要像清除糞便一樣,把耶羅波安家焚燒淨盡。 11 耶羅波安家人中,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被鳥吃。這是耶和華說的。』 12 「現在你回家去吧,你一進城,孩子就會死。 13 全以色列會為他哀悼,把他埋葬。耶羅波安家人中只有他將得到安葬,因為以色列的上帝耶和華在他身上看見了良善。 14 耶和華必為自己立一位君王統治以色列,他必剷除耶羅波安家。現在就是時候了。 15 耶和華將擊打以色列人,使他們像水中的蘆葦一樣顫抖不已。耶和華將把以色列人從祂賜給他們祖先的佳美之地連根拔起,拋散到幼發拉底河的彼岸,這都是因為他們製造亞舍拉神像,惹耶和華發怒。 16 因為耶羅波安犯罪作孽,使以色列人陷入罪中,耶和華必拋棄以色列。」 17 耶羅波安的妻子動身回到得撒,剛邁過家門檻,孩子就死了。 18 以色列人埋葬了他,為他哀悼,正應驗了耶和華藉祂僕人亞希雅先知說的話。 19 耶羅波安其他的事,不論文治武功,都記在以色列的列王史上。 20 他做王二十二年,然後與祖先同眠。他兒子拿答繼位。

羅波安做猶大王

21 所羅門的兒子羅波安做猶大王。他四十一歲登基,在耶路撒冷,就是耶和華從以色列眾支派中選擇來立祂名的城執政十七年。羅波安的母親是亞捫人拿瑪。 22 猶大人做耶和華視為惡的事,他們的罪行比他們祖先所做的更惹耶和華發怒。 23 他們在各高崗上、樹蔭下為自己建造邱壇,豎立神柱和亞舍拉神像, 24 國中甚至男廟妓充斥。猶大人仿效耶和華在以色列人面前趕走的外族人,行各種可憎之事。 25 羅波安王執政第五年,埃及王示撒上來攻陷耶路撒冷, 26 搶走了耶和華的殿和王宮裡所有的寶物,包括所羅門製造的金盾牌。 27 羅波安王就造了銅盾牌代替那些金盾牌,交給看守宮門的護衛長看管。 28 每次王進耶和華的殿,護衛軍就帶上盾牌,用完後放回護衛房。 29 羅波安其他的事及其一切所作所為都記在猶大的列王史上。 30 羅波安常常與耶羅波安爭戰。 31 羅波安與祖先同眠後,葬在大衛城的祖墳裡。他母親是亞捫人拿瑪。他兒子亞比央繼位。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

O Livro

A profecia de Abias contra Jeroboão

1 Abias, filho de Jeroboão, ficou por essa altura muito doente. 2 Então o rei disse à sua mulher: “Disfarça-te, de forma a que ninguém te possa reconhecer como sendo a rainha, e vai ter com Aías, o profeta que está em Silo, o homem que me anunciou que me tornaria rei. 3 Leva-lhe um presente de dez pães e uma botija de mel e pergunta-lhe se o rapaz se restabelecerá.” 4 A sua mulher assim fez e foi até à casa de Aías em Silo. Este era agora um homem muito idoso e já não podia ver bem. 5 Mas o SENHOR avisou-o de que a rainha viria, fazendo-se passar por outra pessoa, para lhe perguntar acerca da saúde do filho que estava muito doente. E o SENHOR comunicou-lhe o que deveria dizer-lhe. 6 Quando Aías a ouviu chegar à porta, gritou de dentro: “Podes entrar, mulher de Jeroboão! Porque pretendes fazer-te passar por outra pessoa?” Depois disse-lhe: “Tenho más notícias para te dar. 7 Leva ao teu marido esta mensagem da parte do SENHOR, o Deus de Israel: ‘Fiz-te ascender de entre gente comum ao lugar de rei de Israel. 8 Arranquei o reino à família de David e entreguei-o a ti; contudo não obedeceste aos meus mandamentos como fez o meu servo David. Os desejos do seu coração foram sempre obedecer-me e cumprir a minha vontade. 9 Mas tu, sozinho, fizeste mais mal do que todos os outros reis antes de ti; arranjaste ídolos e acendeste a minha ira com os teus bezerros de ouro. Visto que me viraste as costas, 10 trarei consternação sobre o teu lar e sobre todos em Israel. Varrerei a tua família como se varre o esterco. 11 Garanto-te que aqueles da tua família que morrerem na cidade serão comidos pelos cães; os que morrerem no campo serão comidos pelas aves.’ ” 12 Depois Aías disse à mulher de Jeroboão: “Vai para casa; quando tiveres entrado na cidade o menino morrerá. 13 Todo o Israel o lamentará e o sepultará, mas ele será o único membro da tua família que terá um fim sossegado. Porque este menino é a única coisa boa que o SENHOR, Deus de Israel, vê em toda a família de Jeroboão. 14 O SENHOR vai designar um novo rei de Israel, que acabará com a dinastia de Jeroboão. E há de ser já! 15 O SENHOR sacudirá Israel como uma cana à beira duma torrente, que é abanada pela força das águas; arrancará o povo de Israel da boa terra dos seus pais e os espalhará para além do rio Eufrates, pois suscitaram a ira do SENHOR adorando os seus postes ídolos de Achera. 16 Ele abandonará Israel porque Jeroboão pecou e fez pecar todo o Israel com ele.” 17 A mulher de Jeroboão regressou a Tirza e o menino faleceu no momento em que ela entrava na sua residência. 18 Sepultaram-no e houve lamentos por toda a terra, tal como o SENHOR predissera através do profeta Aías. 19 O resto dos feitos de Jeroboão, as guerras que fez e outros acontecimentos do seu reino, está relatado no Livro das Crónicas dos Reis de Israel. 20 Jeroboão reinou 22 anos. Quando morreu, o seu filho Nadabe ocupou o trono.

Roboão rei de Judá

21 Entretanto, Roboão, o filho de Salomão, continuava a reinar em Judá. Tinha 41 anos de idade quando começou a reinar e esteve 17 anos no trono em Jerusalém, a cidade entre todas as cidades de Israel que o SENHOR escolhera para habitar. A mãe de Roboão chamava-se Naamá e era amonita. 22 Durante o seu reinado o povo de Judá, à semelhança de Israel, fez o que era mau e acendeu a ira do SENHOR por causa do seu pecado, pois foi pior do que os seus antepassados. 23 Construíram santuários pagãos e obeliscos, assim como estátuas e postes ídolos de Achera, sobre todas as colinas e debaixo de árvores verdes. 24 Espalhou-se a prostituição masculina pela terra e o povo de Judá tornou-se tão depravado como as nações pagãs que o SENHOR tinha expulsado da terra para dar lugar ao seu povo. 25 No quinto ano do reinado de Roboão o rei Sisaque do Egito atacou Jerusalém. 26 Levou os tesouros do templo do SENHOR e do palácio real, assim como todos os escudos de ouro que Salomão mandara fazer. 27 O rei Roboão mandou fazer escudos de bronze para substituir os outros, e os guardas do palácio passaram a usá-los. 28 Sempre que o rei ia ao templo, os guardas formavam em parada, com os escudos, e depois punham-nos novamente na casa da guarda. 29 Os outros acontecimentos respeitantes ao reinado de Roboão estão escritos no Livro das Crónicas dos Reis de Judá. 30 Houve constantemente guerra entre Roboão e Jeroboão. 31 Quando Roboão faleceu foi enterrado junto dos seus antepassados em Jerusalém. A sua mãe chamava-se Naamá e era amonita. O seu filho Abias tomou o seu lugar no trono.