Sprüche 29 | 聖經當代譯本修訂版
1屢教不改、頑固不化者, 必突然滅亡,無可挽救。2義人增多,萬眾歡騰; 惡人得勢,萬民歎息。3愛慕智慧的使父親歡欣, 結交妓女的必耗盡錢財。4君王秉公行義,國家安定; 他若收受賄賂,國必傾倒。5奉承鄰舍,等於設網羅絆他。6惡人被自己的罪纏住, 義人卻常常歡喜歌唱。7義人關心窮人的冤屈, 惡人對此漠不關心。8狂徒煽動全城, 智者平息眾怒。9智者跟愚人對簿公堂, 愚人會怒罵嬉笑不止。10嗜殺之徒憎惡純全無過的人, 但正直的人保護他們*。11愚人盡發其怒, 智者忍氣含怒。12君王若聽讒言, 臣僕必成奸徒。13貧窮人和欺壓者有共同點: 他們的眼睛都是耶和華所賜。14君王若秉公審判窮人, 他的王位必永遠堅立。15管教之杖使孩子得智慧, 放縱的子女讓母親蒙羞。16惡人當道,罪惡氾濫; 義人必得見他們敗亡。17好好管教兒子, 他會帶給你平安和喜樂。18百姓無神諭便任意妄為, 但遵守律法的人必蒙福。19管教僕人不能單靠言語, 因為他雖明白卻不服從。20言語急躁的人, 還不如愚人有希望。21主人若從小就嬌慣僕人, 他終必成為主人的麻煩。22憤怒的人挑起紛爭, 暴躁的人多有過犯。23驕傲的人必遭貶抑, 謙卑的人必得尊榮。24與盜賊為伍是憎惡自己, 他即使發誓也不敢作證。25懼怕人的必自陷網羅, 信靠耶和華的必安穩。26許多人討君王的歡心, 但正義伸張靠耶和華。27為非作歹,義人厭惡; 行為正直,惡人憎恨。
O Livro
1Quem é frequentemente repreendido e continua na sua teimosia virá inesperadamente a sofrer a derrota, sem mais remédio.2Quando são os justos que acedem ao poder, toda a população se alegra; quando é um homem perverso quem domina o povo, este só pode gemer.3Um filho que ama e segue a sabedoria é uma alegria para os seus pais; o que anda atrás de mulheres levianas, dissipa os bens que seu pai honradamente lhe deixou.4É pela execução do direito e da justiça que um governante dá estabilidade à nação; aquele que se deixa levar por interesses pessoais, ou pelo desejo do poder, leva o povo à ruína.5A pessoa que lisonjeia o seu próximo é como se lhe armasse uma cilada.6Os homens maus caem nas suas ciladas, mas os retos vivem felizes e cantam de alegria.7Os retos conhecem bem os direitos dos pobres; os maus não se preocupam com isso.8Os escarnecedores armam brigas por toda a parte, mas aqueles que são sensatos procuram conservar a paz.9É inútil discutir com um insensato; este só sabe exaltar-se ou zombar, sem nunca se chegar a um entendimento.10Os assassinos odeiam os retos; os retos oram por aqueles que lhes querem mal.11Os loucos dão livre curso às suas paixões, mas os sensatos refreiam-se e acalmam-se.12Um governante que dá ouvidos à mentira acaba por encontrar, à sua volta, auxiliares com atitudes perversas.13Tanto o pobre como o rico têm isto em comum: é que ambos recebem a luz da parte de Deus.14O chefe duma nação que se interessa pela situação dos mais desfavorecidos verá confirmado, por muito tempo, o seu governo.15A repreensão e o castigo ajudam uma criança a aprender na vida; se a deixam entregue a si mesma, acaba por ser uma vergonha para os seus pais.16Quando cresce o número dos ímpios, multiplicam-se as transgressões; mas os justos hão de ser testemunhas da sua queda.17Corrige o teu filho e virás a estar tranquilo; ele encher-te-á de felicidade e de paz de espírito.18Quando deixa de haver pessoas que falem em nome de Deus, o povo corrompe-se, mas uma nação que guarda a Lei de Deus é uma gente feliz.19Às vezes, simples palavras não chegam para corrigir o servo; apesar de as entender, não está disposto a obedecer.20Já viste uma pessoa precipitada no que diz? Pode esperar-se melhores frutos dum insensato do que dela.21Se alguém trata o seu escravo, desde jovem, com demasiado mimo, ele acabará por pretender aquilo a que não tem direito e tornar-se-á indolente.22Um indivíduo de génio violento só sabe provocar discussões; o irascível comete muitos pecados.23O orgulho duma pessoa levá-la-á à humilhação, mas a humildade do espírito é o caminho da honra.24Quem colabora com um ladrão tem pouca consideração por si mesmo; sabe que há mal e não o denuncia.25Ter medo dos homens é uma armadilha perigosa, mas quem confia no SENHOR estará em perfeita segurança.26Queres obter justiça? Não andes atrás de ministros e altos funcionários; vem ter com o SENHOR e pede-lha!27Os justos aborrecem a maldade dos maus; os maus aborrecem a bondade dos bons.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.