Hesekiel 35 | 聖經當代譯本修訂版 O Livro

Hesekiel 35 | 聖經當代譯本修訂版

預言以東受懲罰

1 耶和華對我說: 2 「人子啊,你要面向西珥山,發預言斥責它, 3 告訴它,主耶和華這樣說,『西珥山啊,我要與你為敵,伸手攻擊你,使你荒涼不堪。 4 我要使你的城邑淪為廢墟,一片荒涼,這樣你就知道我是耶和華。 5 因為你永懷仇恨,在以色列人遭遇危難、因罪惡受盡刑罰的時候,把他們交在刀下。 6 所以主耶和華說,我憑我的永恆起誓,你既然不憎恨殺人流血之事,殺人流血之事必臨到你。 7 我要使西珥山荒涼不堪,消滅一切來往此地的人, 8 我要使喪身刀下的人遍佈你的高山、丘陵、山谷和溪流。 9 我要使你永遠荒廢,你的城邑杳無人跡,這樣你就知道我是耶和華。 10 「『因為你曾說,猶大和以色列必歸我,即使上帝在那裡,我們也要吞併他們。 11 所以主耶和華說,我憑我的永恆起誓,你憎恨他們,滿腹怒氣和嫉妒,我也必這樣對待你。我審判你的時候,以色列人就會認識我。 12 那時,你必知道我耶和華聽見了你譭謗以色列山嶺的一切話,你說,這些山嶺荒廢了,歸我們所有了。 13 你妄自尊大,肆意譭謗我,我都聽見了。 14 主耶和華這樣說,普天下歡樂的時候,我要使你荒涼。 15 你既因以色列的荒涼而幸災樂禍,我要讓你遭受同樣的下場。西珥山啊,你和以東都要荒涼。這樣,你們就知道我是耶和華。』

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

O Livro

Profecia contra Edom

1 Recebi uma nova mensagem da parte do SENHOR que dizia: 2 “Homem mortal, volta-te para o monte de Seir e profetiza desta maneira contra o povo. 3 Diz o SENHOR Deus: Estou contra vocês e esmagar-vos-ei com o meu punho, destruir-vos-ei totalmente. 4 Porque odeiam o meu povo de Israel, destruirei as vossas povoações e farei delas lugares totalmente assolados, de tal forma que se darão bem conta de que eu sou o SENHOR. 5 Vocês exterminaram o meu povo, foram o seu inimigo perpétuo, numa altura em que a calamidade lhes caiu em cima, visto que tinha chegado o tempo de os castigar, por causa dos seus pecados. 6 Tão certo como eu viver, diz o SENHOR Deus, que vos farei submergir num mar de sangue! Considerando que não rejeitaram o espírito da morte, ele vos alcançará! 7 Liquidarei totalmente o povo do monte de Seir e serão abatidos tanto os que fogem dali como os que procurem correr para lá. 8 Os vossos vales ficarão cheios de mortos, não só os vales, mas os montes e os ribeiros; tudo ficará repleto com os que morrem pela guerra. 9 E será de tal forma que nunca mais tornarão a viver. Serão abandonados para sempre. As vossas cidades não mais serão reconstruídas. E nessa altura, saberão que eu sou o SENHOR! 10 Dizem vocês: ‘Tanto Israel como Judá são já nossos. Tomaremos posse deles. Que nos interessa a nós que Deus lá esteja?’ 11 Então, tão certo como eu viver, diz o SENHOR Deus, que lhes darei a recompensa dos seus atos malvados contra o meu povo. Castigar-vos-ei por tudo o que de ignominioso e odioso fizeram. 12 Farei com que o meu nome seja honrado em Israel, por causa daquilo que vos farei. E dar-se-ão conta de que eu ouvi cada palavra que falaram contra o SENHOR, dizendo: ‘O seu povo está desguarnecido! Eles são alimento para nós comermos!’ 13 Diziam essas coisas e ao mesmo tempo vangloriavam-se contra mim. E eu ouvi tudo! 14 Todo o mundo ficará contente, quando virem o que vos fiz, diz o SENHOR Deus. 15 Regozijaram-se com o triste destino de Israel. Agora serei eu quem ficará satisfeito com o vosso! Vocês serão açoitados, ó povo do monte Seir, e todos os que vivem em Edom. Depois verão que eu sou o SENHOR!