Sprüche 19 | 聖經當代譯本修訂版 English Standard Version

Sprüche 19 | 聖經當代譯本修訂版
1 行為正直的窮人, 勝過詭詐的愚人。 2 熱誠卻無知不足取, 行動急躁難免有錯。 3 人因愚昧而自毀前程, 他的心卻抱怨耶和華。 4 財富招來許多朋友, 窮人卻遭朋友拋棄。 5 作偽證者難免受罰, 撒謊的人罪責難逃。 6 大家都討好慷慨的人, 人人都結交好施贈的。 7 窮人被親人厭棄, 朋友都遠遠躲避。 他苦苦哀求,也無人理會。 8 得到智慧的珍惜生命, 持守悟性的享受福樂。 9 作偽證者難免受罰, 撒謊的人自取滅亡。 10 愚人奢華宴樂不相宜, 奴隸管轄王子更離譜。 11 智者不輕易發怒, 饒恕是他的榮耀。 12 君王的震怒像雄獅怒吼, 君王的恩澤如草上甘露。 13 愚昧之子是父親的災殃, 爭鬧之妻如雨滴漏不止。 14 房屋錢財是祖先的遺產, 賢慧之妻乃耶和華所賜。 15 懶惰使人沉睡, 懈怠使人挨餓。 16 遵守誡命的保全性命, 藐視誡命的自尋死路。 17 善待窮人等於借貸給耶和華, 耶和華必回報他的善行。 18 管教孩子宜早不宜晚, 不可任由他走向滅亡。 19 脾氣暴躁的人必吃苦頭。 你若救他,一次肯定不夠。 20 你要受教聽勸, 以便得到智慧。 21 人心中有許多計劃, 唯耶和華的旨意成就。 22 人心愛慕忠誠, 受窮勝過撒謊。 23 敬畏耶和華使人得享生命, 安然滿足,免遭禍患。 24 懶惰人手放在餐盤, 卻懶得送食物進嘴。 25 責打嘲諷者,愚人學會謹慎; 責備明哲人,他會增長見識。 26 苛待父親的人可鄙, 逼走母親的人可恥。 27 孩子啊,你若不聽教誨, 就會偏離知識。 28 作偽證者嘲諷公義, 惡人的口吞吃罪惡。 29 刑罰對付嘲諷者, 鞭子責打愚人背。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version
1 Better is a poor person who walks in his integrity than one who is crooked in speech and is a fool. 2 Desire* without knowledge is not good, and whoever makes haste with his feet misses his way. 3 When a man’s folly brings his way to ruin, his heart rages against the Lord. 4 Wealth brings many new friends, but a poor man is deserted by his friend. 5 A false witness will not go unpunished, and he who breathes out lies will not escape. 6 Many seek the favor of a generous man,* and everyone is a friend to a man who gives gifts. 7 All a poor man’s brothers hate him; how much more do his friends go far from him! He pursues them with words, but does not have them.* 8 Whoever gets sense loves his own soul; he who keeps understanding will discover good. 9 A false witness will not go unpunished, and he who breathes out lies will perish. 10 It is not fitting for a fool to live in luxury, much less for a slave to rule over princes. 11 Good sense makes one slow to anger, and it is his glory to overlook an offense. 12 A king’s wrath is like the growling of a lion, but his favor is like dew on the grass. 13 A foolish son is ruin to his father, and a wife’s quarreling is a continual dripping of rain. 14 House and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the Lord. 15 Slothfulness casts into a deep sleep, and an idle person will suffer hunger. 16 Whoever keeps the commandment keeps his life; he who despises his ways will die. 17 Whoever is generous to the poor lends to the Lord, and he will repay him for his deed. 18 Discipline your son, for there is hope; do not set your heart on putting him to death. 19 A man of great wrath will pay the penalty, for if you deliver him, you will only have to do it again. 20 Listen to advice and accept instruction, that you may gain wisdom in the future. 21 Many are the plans in the mind of a man, but it is the purpose of the Lord that will stand. 22 What is desired in a man is steadfast love, and a poor man is better than a liar. 23 The fear of the Lord leads to life, and whoever has it rests satisfied; he will not be visited by harm. 24 The sluggard buries his hand in the dish and will not even bring it back to his mouth. 25 Strike a scoffer, and the simple will learn prudence; reprove a man of understanding, and he will gain knowledge. 26 He who does violence to his father and chases away his mother is a son who brings shame and reproach. 27 Cease to hear instruction, my son, and you will stray from the words of knowledge. 28 A worthless witness mocks at justice, and the mouth of the wicked devours iniquity. 29 Condemnation is ready for scoffers, and beating for the backs of fools.