Jeremia 23 | 聖經當代譯本修訂版 Библия, ревизирано издание

Jeremia 23 | 聖經當代譯本修訂版

將來的盼望

1 耶和華說:「那些本應像牧人照顧羊群一樣統治我子民的人有禍了!因為他們殘害、驅散我的子民。」 2 以色列的上帝耶和華這樣斥責那些統治祂子民的首領:「你們驅散我的子民,沒有照顧他們。看啊,我必因你們的惡行而懲罰你們。這是耶和華說的。 3 我要把我倖存的子民從我流放他們去的各地召集起來,領他們回到故土,使他們子孫興旺。 4 我要派首領照顧他們,使他們不再擔驚受怕,也不再有一人迷失。這是耶和華說的。」 5 耶和華說:「看啊,時候將到,我要為大衛選立一個公義的苗裔,使他執掌王權。他必秉公行義,治國有方。 6 在他掌權的日子,猶大必得拯救,以色列必國泰民安。他將被稱為『耶和華是我們的公義』。」 7 耶和華說:「看啊,時候將到,那時人不再憑把以色列人帶出埃及的耶和華起誓, 8 而是憑把他們從流放之地——北方和列國領回來的永活耶和華起誓。他們必在自己的國土上安居樂業。」 9 論到那些先知, 我的心都碎了, 我的骨頭都顫抖。 因為耶和華和祂聖言的緣故, 我好像不勝酒力的醉漢。 10 這裡到處是拜偶像的人, 他們行為邪惡,濫用權力。 大地因受咒詛而悲哀, 曠野的草場都枯乾了。 11 耶和華說:「先知和祭司都不敬虔, 我甚至看見他們在我的聖殿裡行惡。 12 因此,他們必被趕到黑暗中, 在濕滑的路上跌倒, 因為我必在報應的日子降災禍給他們。 這是耶和華說的。 13 我看見撒瑪利亞的先知行為可憎, 他們靠巴力說預言, 引誘我的子民走入歧途。 14 我也看見耶路撒冷的先知行為可惡, 他們通姦,謊話連篇, 慫恿惡人, 以致無人悔過自新。 在我眼中,耶路撒冷人就像 所多瑪人和蛾摩拉人一樣敗壞。 15 因此,論到這些先知, 萬軍之耶和華說, 『看啊,我要使他們吃苦艾, 喝毒藥,因為褻瀆之風從耶路撒冷的先知那裡蔓延, 遍及全境。』」 16 萬軍之耶和華對祂的子民說:「你們不要聽信這些先知的預言,他們使你們充滿虛假的盼望,他們的預言是自己編的,不是耶和華說的。 17 他們不斷對藐視我的人說,『耶和華說你們必安享太平。』他們對那些執迷不悟的人說,『災禍不會降到你們身上。』 18 「然而,他們誰曾站在耶和華面前看見並聽見祂說話呢? 他們誰曾留心聽祂的話呢? 19 看啊,耶和華的怒氣像暴風一樣襲來, 像旋風一樣吹到惡人頭上。 20 耶和華不完成祂心中的計劃決不息怒。 將來你們會清楚地明白這一切。 21 「我沒有差遣這些先知, 他們卻妄自行動; 我沒有對他們說話, 他們卻亂發預言。 22 他們若曾站在我面前聽我說話, 早就向我的子民宣告我的話, 使他們改邪歸正了。」 23 耶和華說:「我是無處不在的上帝。」 24 耶和華說:「難道人藏起來我就看不見了嗎?我豈不是充滿天地之間嗎?這是耶和華說的。 25 我聽見假先知奉我的名說,『上帝託夢給我了!上帝託夢給我了!』 26 這些先知謊話連篇,憑空預言要到何時呢? 27 他們彼此傳講所做的夢,想藉此使我的子民忘記我,正如他們的祖先因祭拜巴力而忘記了我。 28 讓做夢的先知儘管宣揚他們的夢吧,但得到我話語的先知要忠心地傳達我的話。糠秕怎能與麥子相比呢!這是耶和華說的。」 29 耶和華說:「難道我的話不像火嗎?不像擊碎岩石的鐵錘嗎?」 30 耶和華說:「看啊,我要對付那些假先知,他們盜用同夥的話,卻妄稱是我的話。」 31 耶和華說:「看啊,我要對付那些假先知,他們妄自說預言,卻謊稱是耶和華的話。」 32 耶和華說:「看啊,我要對付那些假先知,他們謊稱我託夢給他們,四處宣揚,用彌天大謊把我的子民引入歧途。其實我並沒有差遣他們,也沒有委派他們,他們對我的子民毫無益處。這是耶和華說的。」 33 耶和華說:「耶利米啊,如果有百姓、先知或祭司問你,『耶和華有什麼啟示?』你要對他們說,『你們就是耶和華的重擔*,耶和華說要丟棄你們。』 34 如果有先知、祭司或百姓宣稱有耶和華的啟示,我必懲罰他和他全家。 35 你們各人要問自己的親友,『耶和華有什麼答覆?』或『耶和華說了什麼?』 36 你們不可再說有耶和華的啟示,因為你們把自己的話當成祂的啟示,曲解你們永活的上帝——萬軍之耶和華的話。 37 耶利米啊,你要這樣問先知,『耶和華有什麼答覆?耶和華說了什麼?』 38 如果他們說,『這是耶和華的啟示。』你就說,『耶和華說,你們無視我的警告,宣稱有我的啟示, 39 我必徹底忘記你們,把你們和我賜給你們及你們祖先的城邑拋棄。 40 我要使你們永遠蒙羞受辱、遺臭萬年。』」

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Надежда за бъдещето

1 Горко на пастирите, които погубват и разпръсват овцете на паството Ми! – казва ГОСПОД. 2 Затова така говори ГОСПОД, Израилевият Бог, против пастирите, които пасат народа Ми: Вие разпръснахте овцете Ми и ги разпъдихте, и не ги посетихте; ето, Аз ще ви накажа за лошите ви дела, казва ГОСПОД. 3 И ще събера останалите Си овце от всичките страни, където ги изгоних, и ще ги върна пак в кошарите им, където ще се наплодят и умножат. 4 И ще поставя над тях пастири, които ще ги пасат; и те няма да се плашат вече, нито ще треперят, нито ще загине някоя, казва ГОСПОД. 5 Ето, идват дни, казва ГОСПОД, когато ще въздигна на Давид праведен отрасъл, който като цар ще царува, ще благоденства и ще върши правосъдие и правда по земята. 6 В неговите дни Юда ще бъде спасен и Израил ще обитава в безопасност; и ето името, с което ще се нарича – ГОСПОД е наша правда. 7 Затова, ето, идват дни, казва ГОСПОД, когато няма да кажат вече: Заклеваме се в живота на ГОСПОДА, Който изведе израилтяните от Египетската земя!, 8 а: Заклеваме се в живота на ГОСПОДА, Който изведе и Който доведе потомството на Израилевия дом от северната земя и от всичките страни, където ги беше изгонил! И ще се заселят в своята земя.

Послание на Йеремия към пророците

9 За пророците. Сърцето ми дълбоко се съкрушава, всичките ми кости треперят, като пиян съм и като човек, обладан от вино, поради ГОСПОДА и поради святите Негови думи. 10 Защото земята е пълна с прелюбодейци; защото поради проклятията земята плаче, изсъхнаха пасбищата на степите; и стремежът им стана лош, а силата им – неправедна. 11 Защото и пророкът, и свещеникът се оскверниха. Дори в дома Си намерих нечестието им, казва ГОСПОД. 12 Затова пътят им ще бъде като хлъзгави места в тъмнина, по който, като бъдат тласкани, ще паднат; защото ще докарам зло върху тях в годината на наказанието им, казва ГОСПОД. 13 Също у самарийските пророци видях безумие; те пророкуваха чрез Ваал и заблудиха народа Ми Израил. 14 Още и в йерусалимските пророци видях нещо ужасно: прелюбодействат и ходят в лъжа, и подкрепят ръцете на злодеите, така че никой не се отвръща от злото си; те всички станаха за Мене като Содом и жителите му – като Гомор. 15 Затова така казва ГОСПОД на Силите за пророците: Ето, Аз ще ги нахраня с пелин и ще ги напоя с горчива вода; защото от йерусалимските пророци се е разпространило нечестие по цялата страна. 16 Така казва ГОСПОД на Силите: Не слушайте думите на пророците, които ви пророкуват; те ви учат на суета, изговарят видения от собственото си сърце, а не от устата ГОСПОДНИ. 17 На онези, които Ме презират, винаги казват: ГОСПОД каза: Ще имате мир; а на всеки, който постъпва според своето упорито сърце, казват: Няма да ви постигне зло. 18 Защото кой от тях е стоял в съвета на ГОСПОДА и е видял и чул Неговото слово? Кой от тях е внимавал в словото Му и е чул? 19 Ето, ураган от ГОСПОДА, Неговата ярост, излезе, дори ураган вихрушка; ще избухне върху главата на нечестивите. 20 Гневът на ГОСПОДА няма да се върне, докато Той не извърши и не изпълни намеренията на сърцето Си; в следващите дни ще разберете това напълно. 21 Аз не съм изпратил тези пророци, а при все това те се завтекоха; не съм им говорил, а при все това те пророкуваха. 22 Но ако бяха стоели в съвета Ми, тогава те щяха да правят народа Ми да чуе думите Ми и щяха да ги връщат от лошия им път и от лошите им дела. 23 Аз само отблизо ли съм Бог, казва ГОСПОД, а не Бог и отдалеч? 24 Може ли някой да се скрие в тайни места, че Аз да не го видя? – казва ГОСПОД. Не Аз ли изпълвам небесата и земята? – казва ГОСПОД. 25 Чух какво говорят пророците, които в Мое име пророкуват лъжа, като казват: Видях сън, видях сън! 26 Докога ще бъде това в сърцето на пророците, които пророкуват лъжа – на онези, които пророкуват измамата на своето сърце? 27 Които мислят да направят народа Ми да забравят Моето име чрез сънищата си, които разказват всеки на ближния си, както бащите им забравиха името Ми заради Ваал. 28 Пророкът, който има истински сън, нека разказва съня, а онзи, който има послание от Мене, нека говори Моето послание вярно. Какво общо има плявата с житото? – казва ГОСПОД. 29 Не е ли словото Ми като огън? – казва ГОСПОД. И като чук, който разбива скалата? 30 Затова Аз съм против пророците, казва ГОСПОД, които крадат думите Ми – всеки от ближния си. 31 Аз съм против пророците, казва ГОСПОД, които клатят езиците си и казват: Той говори. 32 Аз съм против онези, които пророкуват лъжливи сънища, казва ГОСПОД, и като ги разказват, с лъжите и надменността си правят народа Ми да се заблуждава, когато Аз не съм ги изпратил, нито съм им заповядал; и така, те никак няма да са от полза за този народ, казва ГОСПОД.

Товарът на Господа

33 И когато този народ или някой пророк или свещеник те попитат: Какво е наложеното върху теб от ГОСПОДА слово?, тогава да им кажеш какво е наложеното – че ГОСПОД казва: Аз ще ви отхвърля. 34 А колкото до пророка, свещеника и онзи от народа, който би казал: Наложеното от ГОСПОДА слово!, Аз ще накажа онзи човек и дома му. 35 Така да кажете – всеки на ближния си и всеки на брат си: Какво е отговорил ГОСПОД? Или: Какво е казал ГОСПОД? 36 А да не споменете вече: Наложено от ГОСПОДА слово; понеже товар ще бъде на всеки Неговото слово; защото извратихте думите на живия Бог, на ГОСПОДА на Силите, нашия Бог. 37 Така да кажеш на пророка: Какво ти е отговорил ГОСПОД? Или: Какво е казал ГОСПОД? 38 Но понеже казвате: Наложеното от ГОСПОДА слово, затова така казва ГОСПОД: Понеже употребяват това изречение – Наложеното от ГОСПОДА слово, при все че Аз пратих до вас да кажат да не казвате – Наложеното от ГОСПОДА слово, 39 затова Аз ще ви забравя съвсем и ще отхвърля от присъствието Си вас и града, който дадох на вас и бащите ви; 40 и ще докарам върху вас вечен укор и вечен срам, което няма да се забрави.