1Запейте нова песен на Господа, защото Той извърши чудеса. Неговата десница и Неговата свята мишца Му донесоха победа.2Господ показа Своята спасителна помощ, пред очите на народите откри Своята справедливост.3Той си спомни Своята милост и вярност към Израилевия дом. Всички земни краища видяха, че нашият Бог ще ги спаси.4Нека целият свят ликува пред Господа; тържествувайте, веселете се и пейте;5възпейте Господа с гусли, с гусли и с пеене на псалми;6тържествувайте пред Царя, Господа, с тръби и при звук на рог.7Морето да се радва шумно заедно с всичко, което го изпълва, светът с всичките му жители;8реките да ръкопляскат, планините да ликуват заедно с тях9пред Господа, защото Той идва да съди земята. Той ще съди света справедливо и народите – със Своята правда.
Schlachter 2000
1Ein Psalm. Singt dem HERRN ein neues Lied! Denn er hat Wunder getan; seine Rechte hat ihm den Sieg verschafft und sein heiliger Arm.2Der HERR hat sein Heil kundwerden lassen; er hat vor den Augen der Heiden seine Gerechtigkeit geoffenbart.3Er gedachte an seine Gnade und Treue gegenüber dem Haus Israel; alle Enden der Erde haben gesehen das Heil unseres Gottes.4Jauchzt dem HERRN, alle Welt; brecht in Jubel aus, frohlockt und lobsingt!5Lobsingt dem HERRN mit der Laute, mit der Laute und mit klangvoller Stimme,6mit Trompeten und Hörnerschall; jauchzt vor dem König, dem HERRN!7Es brause das Meer und was es erfüllt, der Erdkreis und die darauf wohnen;8die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge allesamt sollen jubeln9vor dem HERRN, denn er kommt, um die Erde zu richten! Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker, wie es recht ist.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.